有奖纠错
| 划词

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠打零工来填补其收入。

评价该例句:好评差评指正

La OIT también informa de que tanto en las economías industrializadas como en los países en desarrollo, los jóvenes tienen más probabilidades de encontrar trabajo intermitente (temporal, a tiempo parcial o eventual) e inseguro.

劳工组织的报告还指出,在工业化经和发展,青年从事间歇性工作(临时工、非全时工、零工)或接受无保障安排的现象都有增加。

评价该例句:好评差评指正

A los padres que tengan un hijo de 6 años o más se les exigirá que trabajen a tiempo parcial o que realicen actividades adecuadas durante un mínimo de 15 horas semanales para ayudarlos a reincorporarse al trabajo.

以上儿童的家长须做点零工或从事适当动,以帮助他们重新就业,每周至少工作15个小时。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo general del SAEMLI consiste en contar con mecanismos que permitan apoyar a la población jornalera agrícola en materia de capacitación y traslado de sus lugares de origen hacia las zonas receptoras en la que serán ocupados.

劳动力流动财政支持系统的总目标是建立一种机制,协助为农业零工提供帮助将他们从原籍运送到受雇的地区。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营企业主为零工或临时工缴纳任何其他保险,不论男女。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una medida importante para garantizar la equidad al tener en cuenta los ingresos de los participantes, que ha de beneficiar especialmente a muchas mujeres y a las personas en empleos de bajos ingresos o de jornada parcial.

这是一项重大的平等措施,符合该办法视收入而定的性质,对于许多妇女和低收入者或做零工者特别有利。

评价该例句:好评差评指正

Los apoyos están orientados fundamentalmente a la población de las entidades federativas que se caracterizan por expulsar jornaleros agrícolas y a aquellas que son receptoras de este grupo de la población; así como a los participantes por primera vez de todas las entidades de la República interesados en ingresar al PTAT.

支助措施基本上针对各州定期往返的农业零工且是合众国内任何地方在第一时间提出参加PTAT申请的人群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 闲不住, 闲扯, 闲房, 闲工夫, 闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年作报告

En nuestro país hay más de cien millones de trabajadores con una ocupación flexible, cifra que incluye a los jornaleros.

我国包括在内的灵活就业人亿计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闲适, 闲适恬静的, 闲书, 闲谈, 闲庭, 闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接