有奖纠错
| 划词

La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.

他死亡消息使我大为

评价该例句:好评差评指正

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是

评价该例句:好评差评指正

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆干净所

评价该例句:好评差评指正

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

是我没找到任何

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.

然而,安全状况仍然

评价该例句:好评差评指正

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

某些国家,土著儿童处境

评价该例句:好评差评指正

Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.

平民伤亡已达到90%。

评价该例句:好评差评指正

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备增加到2.62亿美元,

评价该例句:好评差评指正

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露事实,即缺乏进展。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举事实和数字。

评价该例句:好评差评指正

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林退化速度挑战仍然是严重

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾未成年暴力事件

评价该例句:好评差评指正

El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.

“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情况

评价该例句:好评差评指正

Esta es una situación extremadamente alarmante.

这是一种极其情况。

评价该例句:好评差评指正

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区这场海底地了全世界。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

我们之中许多对我们社会中越来越多不容忍和不信任象表示

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对被占领领土上可怕道主义和经济状况深为

评价该例句:好评差评指正

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍悲剧感到,我们正对此迅速进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Resulta asombroso que un dirigente de un Estado Miembro exhorte a la destrucción de otro Estado Miembro.

联合国会员国领导居然要求摧毁另一个会员国,这着实

评价该例句:好评差评指正

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈无不感到、焦虑、难以置信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfuro, sulfuroso, sulky, sulla, sullsnense, sultán, sultana, sultanado, sultanía, sum-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语

Todo el mundo está en estado de shock.

所有人都了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Sorprendentemente, cuando se habla de una niña de esa edad.

让人是,那个年纪女孩子。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de la sorpresa de muchos, Bermeja no pudo ser encontrada.

世人是,Bermeja岛屿却怎么也找不到。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Hoy vamos a aprender lo que decimos de forma inmediata cuando algo nos sorprende.

今天我们学习被某件事立刻会说出话。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Seguro que la respuesta os ha dejado helados, jeje!

我相信这个回答已经让你们感到十分了,嘿嘿!

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El patito observó su reflejo en el estanque y lo que vio le sorprendió muchísimo.

小丑鸭看了看他池塘倒影,他看到了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Contemplamos el resultado en el espejo sin mediar palabra.

然后在镜子里观察这令人效果,说不出话

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Una actuación terrorífica. Y Gales perdió frente a Uganda, y Escocia fue vapuleada por Luxemburgo.

令人,威尔士输给了乌干达,苏格兰被卢森堡宰了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Resulta llamativo que a pesar de la explotación turística no existan rutas para que lleguen vehículos.

令人是,尽管进行着旅游开发,那里却没有道路供车辆前往。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

El impacto de lo escuchado me anulaba la capacidad de pensar e impedía a las palabras salir ordenadas.

听到这些消息,我太过,完全失去了思考能力,开始语无伦次。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El caso más alarmante se dio en Colombia donde las llamadas de víctimas de violencia aumentaron en un 91%.

最令人情况是,在哥伦比亚,暴力受害者求助电话增加了91%。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Cuando salieron por la enorme boca, Pinocho ya era un niño de carne y hueso dejando asombrados a todos.

当匹诺曹从巨大嘴里出,他已经是一个有骨有肉男孩了,这人所有人感到

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si no lo veo no lo creo se utiliza cuando estamos ante algo que nos impresiona, algo increíble.

“Si no lo veo no lo creo”这个句子使用在当我们面对一些让我们,不可思议事情

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sólo su familia más cercana estaba avisada de la farsa, y la película resultó una crítica impactante sobre el mundo del famoseo.

只有他最亲近家人被告知他在演戏,这部电影了整个演艺界。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso sorprendió a todos cuando en octubre de 2008 anunció su retirada, para dedicarse a la música como cantante de hip-hop.

但是在2008年10月,他作出了一个令所有人都决定。他宣布不再演戏,而要作为一个嘻哈歌手致力于音乐事业。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo impresionante es que, no importa lo grande que sea el número, siempre podemos imaginar uno más grande, por ejemplo, agregándole ceros

令人是,不管数字有多大,总能想到一个比它更大,比如在后面加零。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

No son muchos, aunque el estruendo de sus crímenes retumbe por todo el planeta y nos abrumen de horror las pesadillas que provocan.

尽管他们罪行每每令世界,令我们恐以至于噩梦连连,但他们为数不多。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Puede ser que es increíble, que es terrible, que es muy serio, que es impactante, que es muy sorprendente en un buen sentido, también.

可能是难以置信,或者令人害怕,这是非常严重,这是令人,也是非常令人

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Cómo reaccionamos los españoles al escuchar algo que nos sorprende, y que a lo mejor también nos enfada, nos emociona, nos… lo que sea?

我们西班牙人在听见让我们,或者可能让我们生气、让我们激动、让我们… … 随便怎么样,是如何反应

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Estas acusaciones de abandono y negligencia colectiva por parte de una institución con un personal insensible -según los duques- ha conmocionado a muchos en Reino Unido.

公爵夫妇口中王室集体抛弃和忽视指控使英国许多人感到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sumario, sumarísimo, Sumatra, sumergibilidad, sumergible, sumergido, sumergimiento, sumergir, sumerio, sumersión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接