有奖纠错
| 划词

El atleta africano ganó la media maratón.

拿了半程马拉松的冠

评价该例句:好评差评指正

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

必须自己来预防冲突和管理危机。

评价该例句:好评差评指正

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为,我们为他可视为典范的领导才能感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解的想法。

评价该例句:好评差评指正

La frontera entre ellos no es la misma frontera que divide a árabes y africanos.

这两者之间的界线不同于阿拉伯之间的界线。

评价该例句:好评差评指正

También dijo que los árabes consideraban africanos a los sudaneses y que los africanos los consideraban árabes.

他们还表示,阿拉伯认为苏丹,而认为苏丹是阿拉伯

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了必须决定未来这一基本原则。

评价该例句:好评差评指正

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

评价该例句:好评差评指正

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的裔”的论文。

评价该例句:好评差评指正

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到裔妇女所做的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, el conflicto en Darfur tiene algunas de las características de un enfrentamiento entre árabes y africanos.

这场冲突当然还具有一些阿拉伯之间对抗的特征。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予裔妇女权力”的论文。

评价该例句:好评差评指正

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认为,教育和训练是赋予裔妇女权力的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

评价该例句:好评差评指正

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000拥有一部公用电话。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为裔,其余为欧或其他种的裔。

评价该例句:好评差评指正

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善裔的境况。

评价该例句:好评差评指正

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即的生命“。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

También hubo mucha influencia africana en el Español ecuatorial, que se habla en Ecuador y en la costa el pacífico de Colombia.

厄瓜多尔西班牙语中非洲的影响。在厄瓜多尔哥伦比亚的太平洋沿岸区讲这种方言。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Para mí, Cuba es la gente. Somos la mezcla entre el africano que llegó a la isla y el europeo, y yo creo que esa mezcla y esa unión es lo que nos hace tan especial, porque tenemos lo mejor de ellos.

对我来说,古巴是个。我们是岛上的非洲欧洲的混血种族。而我认为,正是这种混血,这种融合让我们变得如此特别,因为我们获得了这两个种族的优点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自缢, 自缢而死, 自用, 自用物品, 自由, 自由党, 自由党人的, 自由的, 自由电子, 自由兑换,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接