Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷再次一个历史性的困境。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.
如果答案是肯定的,请简要何种困难。
La pobreza sigue siendo el mayor problema para el desarrollo en todas las regiones.
贫穷仍是所有区域的一个最大的发展挑战。
Para los gobiernos, el reto consistía en aprovechar las contribuciones positivas existentes de las empresas.
政府的挑战是如何利用业现有的积极贡献。
Para éstas, el reto era fortalecer los conocimientos técnicos en materia de gestión.
而公司业的挑战是如何建立管理技能。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们的挑战确定创新、具体的应对方式。
Se trata de que reciban una buena educación.
我的回答都是,“因为青年人相似的挑战”。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型业一系列障碍。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一向是希望走向国际化的业的最大障碍。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所的风险都是巨大的。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书和口头中提到该国继续的经济和社会问题。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上会各种棘手的障碍。
La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.
受感染者蒙受耻辱和遭到排斥仍然是所的两项重大挑战。
Los desafíos del Iraq son también los desafíos de la comunidad internacional.
伊拉克的挑战也是国际社会的挑战。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界的生态破坏也是同样严重的。
Los retos que nos esperan en cuanto al desarrollo integral de la juventud son enormes.
今后的青年全就业是一项艰巨的挑战。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常不利条件。
Uno de los desafíos a que hace frente la mujer es la educación.
妇女的一项挑战是教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uno de los mayores problemas al que los procrastinadores se enfrentan son los imprevistos.
拖延者面临最大问题之一是突发情况。
Es cierto que vivimos tiempos complejos y difíciles.
确实我们面临复杂困难刻。
Pero quienes sí estarán en serio riesgo desde el principio serán los electrodependientes.
但那些从一开始就面临严重危险是最依赖电。
La rana los seguirá y Hooper tendrá una plaga que no puede manejar.
青蛙们会跟过来,Hooper会面临一个无法控制瘟疫。
Conocéis mejor que nadie los retos, las dificultades.
你们比任何都清楚要面临困难与挑战。
Primero, ¿qué tan grande es la crisis?
首先,目前印度面临危机有多严重?
El cambio climático, también, nos enfrenta a nuevos desafíos.
气候变化同样也是我们面临新挑战。
Estamos a tiempo de frenar varias de las amenazas, que enfrenta la humanidad.
我们还有间来阻止类面临诸多。
Las dificultades que enfrentamos ahora se pueden superar.
我们现在面临困难是可以克服。
Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.
大约三年前,我们不得不面临一场严重政治社会危机。
Ni un país es capaz de resolver individualmente los problemas del desarrollo económico del mundo.
世界经济发展面临难题,没有哪一个国家能独自解决。
Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.
而那些被禁锢在肮脏牢房里犯面临着漫长孤独。
Y entonces llegó la amenaza de una Tercera Guerra Mundial.
然后我们面临了第三次世界大战。
Así que se enojó mucho con nosotros por obligarlo a acompañarnos.
因此,他对我们即面临变化感到很生气。”
El venado enfrenta muchas amenazas, como la caza furtiva y la destrucción de su hábitat.
草原鹿面临着许多,比如偷猎和栖息地破坏。
A principios de la década del noventa, Argentina enfrentaba una crisis bastante fuerte de energía.
90年代初,阿根廷面临严重能源危机。
Alicia no tuvo más desmayos, pero se iba visiblemente a la muerte.
阿利西亚没有再晕厥,不过明显地面临死亡。
Estoy en una especie de… cambio de vida.
我现在正面临着… … 生活转变。
Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.
两年之后,老国王不能不让位,我们现在也不知道他面临什么样法律审判。
Hoy, España, como Europa y como el mundo, nos enfrentamos a enormes retos y profundas transformaciones.
今天,西班牙和欧洲、和全世界一样,正面临着巨大挑战和深刻变革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释