有奖纠错
| 划词

Estos Estados Miembros han solicitado la asistencia del Equipo en la preparación de sus presentaciones y el Equipo de Vigilancia recomienda que el Comité lo autorice a asumir normalmente este papel.

这些会员国要求协助其提名字,委员会顺其自然授权其发挥这一作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘉许, 夹板, 夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Así de sencillo, debe dejar que la naturaleza siga su curso.

顺其自然就行

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al segundo ya lo dejé un poco más en paz.

而对我第二个孩子,我就开始有点顺其自然

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque esto estresa un poquito, tú tienes que soltarte un poco y llevarlo.

因为给自己太大压力要放松一下并且顺其自然

评价该例句:好评差评指正
风之影

A veces es mejor dejar las cosas como están.

有时,就让事情顺其自然地发展,反而比较好。”

评价该例句:好评差评指正
El Hormiguero

Y después yo por persegurla, me fui a Miami detrás de ella y escribirle canciones y pasó todo lo que está pasando ahora.

后来为追她,我就去迈阿密,给她写歌,其他一切就顺其自然发生

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Ante esta situación ¿qué hacer? , ¿tenemos que dejarnos llevar por el pesimismo? ; ¿debemos caer en el conformismo, esperando que los problemas se resuelvan por sí solos?

面对这样的境况,该怎么做?我们应当任由悲观主义蔓延吗?我们应当顺其自然,期待问题都能够自己解决?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si digo buenos días es como que abre esa oportunidad de hablarme y yo no quiero, yo quiero ir a mi bola y por eso yo no entro en tiendas.

如果我说早上好,就好像会打开与我交谈的机会,但我不想这样,我只想顺其自然,因此我不会进入商店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夹杂着的, 夹趾拖鞋, 夹竹桃, 夹住, 夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接