La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略思想,考虑未来的思维方式和预见
。
La Unión no duda de que la participación de los donantes en la elaboración de los planes operacionales nacionales, así como en las consultas presupuestarias del ACNUR, contribuirá a asegurar una financiación más previsible y satisfactoria.
欧盟不怀疑,捐赠者参加制定各国的行动计划和高级专员办事处的预算磋商将有助于保证经费更加具有可预见和更加令人满意。
A nivel operacional, la Unión Europea está decidida a mejorar el carácter previsible de la financiación humanitaria, así como la capacidad y los fondos permanentes, entre otras cosas, a través de la modernización del Fondo Rotatorio Central de Emergencias.
在作业层次,欧盟决心提高人道主义资金和力与待命安排的可预见
,包括实现中央应急周转资金现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero también puede proceder de una previsión exageradamente anticipada: buscar hábitats alternativos para el futuro cuando el Globo Terrestre llegase a estar superpoblado y excesivamente contaminado, cosa que vienen profetizando algunos autores de ciencia- ficción.
但这种探索也来自于夸张的预见性:当地球出现人口过剩和过度污染的情,
寻找替
的栖息地,正如一些科幻小说作家所预言的那样。