有奖纠错
| 划词

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材出版

评价该例句:好评差评指正

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会间,联合国馆每天都会放电影,有特别活动和表演,还有临时、有关广泛题材展览。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文空间与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学空间题材和科目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Hay algo sobre lo que me gustaría escribir.

我有题材要发表。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No lo sé. Recortamos sucesos a ver si se me ocurre algo.

我们正在的东西,找找有什么值得发掘的题材

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.

有时也呈现常生活的场景,但他最突出的还是宗教题材

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creó una gran cantidad de obras, alternando escenas mitológicas, religiosas y retratos.

他创了大量品,神话、宗教、自画像等题材交替呈现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los países protestantes se rechazaba el culto a la virgen y a los santos y se desaconsejaban las imágenes religiosas.

在新教国家,对圣母和圣人的崇拜、宗教形象这类题材是不太推崇的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Los villancicos son cancioncillas tradicionales de motivo navideño, y en éste se hace referencia a los dos momentos más destacados de la Navidad en España.

这些民歌都是以圣诞节为传统题材的,而这首歌里面则蕴含了西班牙圣诞节的两大特别时刻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y justo también había conocido a Refri y nos entendíamos mucho a la hora de hacer música, a la hora de escuchar muchas músicas distintas, de disfrutar los dos tocando.

当时我正好认识了雷弗里,在做音乐的时候,我们心有灵犀,我们倾听各种题材的音乐,享受两个人的演奏时光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las pinturas religiosas e histórico mitológicas siguen siendo muy populares, pero también se multiplican otras como paisajes, autorretratos, naturalezas muertas y las llamadas pinturas de género, que muestran escenas de la vida cotidiana.

宗教和历史神话画仍然是常见的题材,但也出现了很多其他主题,比如风景、自画像、静物和所谓的风俗画,展现常生活情景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


工间操, 工件, 工匠, 工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接