有奖纠错
| 划词

No obstante, la mayoría de esas personas llegaron a los territorios tras haber vivido desplazadas en Armenia.

但他们大多数人都是在亚美尼亚颠沛流离一段时间后,才来到这里的。

评价该例句:好评差评指正

Los casos expuestos más arriba parecen indicar que la violación y la violencia sexual han sido utilizadas por los milicianos Janjaweed y los soldados del Gobierno (o al menos con su complicidad) como una estrategia deliberada para lograr determinados objetivos, entre ellos aterrorizar a la población, mantener controladas a las personas desplazadas dentro del país y perpetuar su desplazamiento.

上述特点似乎说威德民兵和政府军(至少与其串通好)故奸和性暴力用作战略,以实现某些目标,包括恫吓人民、确保对境内流离失所人口行动加以控制并使之长久颠沛流离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衔冤, 衔着烟斗, , 舷侧护板, 舷窗, 舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Amamos la poesía

A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.

有时金钱结成凶吞噬了颠沛孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然, 显然的, 显然地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接