有奖纠错
| 划词

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

子尝试飞翔是也失败了。

评价该例句:好评差评指正

El pájaro vuela libre.

飞翔

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enmarque, enmarquetar, enmascarado, enmascaramiento, enmascarar, enmasillar, enmatarse, enmedio, enmelar, enmelotar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Y donde ves un palo, nosotros vemos una forma única de volar.

你看到的只是一根棍子,而我们看到的是独特的方式。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El primero es cuando somos jóvenes y empezamos a volar, a elegir nuestro camino.

第一个时刻是当我们还年轻的时候,我们开,开选择自己的道路。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Esa tecnología te va a volar la mente.

这一科技能让你的头脑

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso les permite nadar, monitorear su entorno y hasta volar ¡mientras duermen!

这让他们能够睡觉的同时游泳、观察周围的环境,甚至

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Lo hacemos para que vuelen en carnaval, para que se diviertan.

我们要做的是让它们狂欢节,享受快乐。

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

Por sus murallones vagaba, como vuelo de paloma, la voz dulce de las teresas.

高大的围墙里,像来回的鸽子一样,回响过修女们甜蜜的说话声。

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

Un cenzontle preso en una jaula de palito de canasto ensayaba a volar.

柳条笼子里的模仿鸟扑棱着翅膀,练习

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Las gaviotas salen a volar sobre el mar.

鸥们也都纷纷出

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El cielo estaba lleno de gaviotas que pasaban volando muy bajo.

天空中满是,而且得很低很低。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Siete gaviotas sobre la balsa significaban la proxímídad de la tierra.

筏子上空着七只鸥意味着陆地不远了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

He observado que al principio volaban con precaución, como temiendo que quisiera cogerlas para mi despensa.

我起先还很仔细地观察过它们的姿态,心想一旦我写一篇短篇小说的时候,也许会用得上它们。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

A los pocos minutos sentí una terrible alegría: siete gaviotas volaban sobre la balsa.

过了没几分钟,我心里一阵狂喜:有七只筏子上空

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ver aquello me maravilló, descubrí las aves y toda la vida la he dedicado a seguir su vuelo.

看到它时我满心惊奇,我探索鸟类,用一生追寻它们的身影。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Como surtiendo de sí propio, cada nota es gemela de la otra, en una hermandad de oscuros cristales.

它们发出的像双生兄弟般相象的音调,相聚明净的黑暗之中。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

En cuanto al pájaro rokh, continuaba elevándose por los aires, con el hermano y la hermana en sus garras.

而这只大鸟继续向上,用爪子揪着这对兄妹。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

El águila: El águila está volando.

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Los utensilios domésticos, en la plenitud de su poesía, volaban con sus propias alas por el cielo de la cocina.

家用品诗意盎然,自己长了翅膀厨房的天空

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo cabe decir presidente de Valencia, hasta las 12 una podido volar.

可以说瓦伦西亚的统,直到 12 岁才能够

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Y Gloria Trevi alzó el vuelo como el Ave Fenix.

格洛丽亚·特雷维像凤凰鸟一样

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Estamos en la era Mad Max, en pleno reinado del holandés volador.

我们正处于《疯狂的麦克斯》时代,处于的荷兰人号的统治之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enmonarse, enmondar, enmontarse, enmoquetar, enmordazar, enmostar, enmotar, enmsdezarse, enmudece, enmudecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端