有奖纠错
| 划词

El león hambriento atacó a su presa.

饿狮子攻击它猎物。

评价该例句:好评差评指正

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饿斗争。

评价该例句:好评差评指正

Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.

囚犯们要遭受酷刑和饿折磨,最终被处决。

评价该例句:好评差评指正

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饿时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上饿问题已刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

Algunos subrayaron que la reducción del hambre debía ser un objetivo clave de la ayuda.

调减少饿应是援助关键目标。

评价该例句:好评差评指正

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饿和贫穷斗争。

评价该例句:好评差评指正

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饿是本国政府优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饿和疾病斗争产生重大负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable que, al comienzo del tercer milenio, cientos de millones de seres humanos sigan padeciendo hambre.

千年之初,数亿民仍然遭受饿是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Por ello, somos parte del Grupo de Trabajo de la iniciativa de lucha contra el hambre y la pobreza.

因此,我们参加了消除饿与贫穷主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.

所有国家、民和组织都应致力于消除饿和贫穷重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饿和难忍贫穷,各国也无法单独实施必要应对办法。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un período de sequía coloca a la población al borde de la hambruna, es posible movilizar una ayuda de urgencia masiva.

当某次干旱发生把民推向饿边缘时,有可能动员大规模紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la erradicación del hambre y de la pobreza sigue siendo un elemento central para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos.

最后,饿和贫困消除仍是实现商定发展目标中心任务。

评价该例句:好评差评指正

4 Los Estados deberían considerar la posibilidad de adoptar un enfoque holístico y global con miras a reducir el hambre y la pobreza.

4 各国应考虑采用减轻饿和贫困整体而全面方针。

评价该例句:好评差评指正

Por ello apoyamos, y pedimos que otros apoyen, la aplicación de la iniciativa del Presidente Lula, denominada Acción contra la pobreza y el hambre.

正因为如此,我们支持并要求其他各方也支持落实卢拉总统提出《采取行动战胜饿和贫穷》倡议。

评价该例句:好评差评指正

Retrasa los adelantos en las zonas afectadas directamente y socava los esfuerzos colectivos por erradicar la pobreza y el hambre en el continente africano.

它在直接受影响领域里造成倒退,并且破坏消除非洲大陆贫穷与饿集体努力。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, las ventajas combinadas de dichos objetivos no ayudarán a reducir la pobreza ni el hambre, como se prevé en el Objetivo 1.

否则,这目标共同作用将无助于实现目标1所述减轻贫穷和饿现象。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas calculan que 180.000 personas han muerto a causa de la violencia, las atrocidades, el hambre y las enfermedades provocados por el conflicto.

美国估计,有18万在暴力、暴行和冲突引起饿和疾病中死去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未被看见的, 未被请求的, 未被吓倒的, 未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

El castigo del hambre y el que se halle frente a una cosa que no comprende lo es todo.

饿折磨,加上还得对付它不了解对手,才是天大麻烦。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No estoy hablando de hambre física.

我所说不是身体饿

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Finalmente, prometieron a los lugareños una vida sin hambre en la eternidad y desaparecieron enseguida, pero las cabras quedaron convertidas en piedras.

最后保证这里人们会过着永不饿生活,然后就立刻消失了,但是七彩羊却变成石头留了下来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

El resultado es un incremento en la pobreza y el hambre, hasta duplicar la población que se encuentra en situación de inseguridad alimentaria aguda.

结果就是贫困与饿增加,甚而导致面临粮食危机人口增至到原来两倍。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与

Voló por los barrios sombríos y vio las pálidas caras de los niños que se morían de hambre, mirando con apatía las calles negras.

飞进阴暗小巷里,看见那些饿小孩伸出苍白瘦脸没精打着污秽街道。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Parecióme con lo que dijo pasarme el corazón con saeta de montero, y comenzóme el estómago a escarbar de hambre, viéndose puesto en la dieta pasada.

我听到肠胃预料又得照旧守斋,立刻又感到饿抽搐。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Eran unos tiburones odiosos, malolientes, comedores de carroñas, así como asesinos, y cuando tenían hambre eran capaces de morder un remo o un timón de barco.

它们是可恶鲨鱼,气味难闻,既杀害鱼,也吃腐烂死鱼,饿时候,它们会咬船上一把桨或者舵。

评价该例句:好评差评指正
儿童事集

Estaba muy hambriento porque en las últimas horas no había conseguido ninguna presa que llevarse a la boca. Cuando ya había perdido toda esperanza, algo se movió entre la maleza.

它很饿,它已经好几个小时没有抓到猎物吃了。当它就要饿到极点时候,它发现有东西在草丛中动。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Los camareros apilaron sobre la mesa viandas de fiesta... y Stuffy, con un suspiro que interpretaron como una expresión de hambre, alzó el cuchillo y el tenedor y se cinceló una corona de imperecedero laurel.

侍者在桌子上摆满了节日食物——斯塔弗叹了口气(别人还以为这是饿表示呢),举起了刀叉,替自己刻了一顶不朽桂冠。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El castigo del anzuelo no es nada. El castigo del hambre y el que se halle frente a una cosa que no comprende lo es todo. Descansa ahora, viejo, y déjalo trabajar hasta que llegue tu turno.”

钓钩折磨算不上什么。饿折磨,加上还得对付它不了解对手,才是天大麻烦。歇歇吧,老家伙,让它去干它事,等轮到该你干时候再说。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Una de sus costumbres tradicionales consistía en apostar a un criado en la verja del fondo con la orden de hacer entrar al primer transeúnte hambriento que pasara después de las cuatro, y de ofrecerle una opípara cena.

她们传统习惯之一,是派一个佣人等在侧门口,吩咐在四点过后把第一个饿过路人请进来,让大吃大喝,饱餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La persona deprimida pierde el interés por lo que habitualmente le había gustado, duerme poco o duerme mucho, siente que no vale para nada, que todo es culpa suya e incluso pierde el apetito o tiene un hambre enorme.

患有抑郁症人会对们通常喜欢东西失去兴趣,失眠或者嗜睡,感觉什么事情都不值得,们觉得一切都是自己错,甚至会没有胃口,或有很强烈饿感。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eran esos tiburones los que cercenaban las patas de las tortugas cuando éstas nadaban dormidas en la superficie, y atacaban a un hombre en el agua si tenían hambre aun cuando el hombre no llevara encima sangre ni mucosidad de pez.

就是这些鲨鱼,会趁海龟在水面上睡觉时候咬掉它们脚和鳍状肢,如果碰到饿时候,也会在水里袭击人,即使这人身上并没有鱼血或黏液腥味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未出世的, 未定, 未定的, 未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接