Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.
德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢特大使代表欧洲联盟所作的
。
Las loables iniciativas adoptadas en el continente africano —por medio, sobre todo, de la Declaración de Bamako y la Moratoria del África occidental— son muestra del compromiso inquebrantable y la decisión de ese continente de participar de forma activa en los esfuerzos internacionales dirigidos a combatir el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras.
非洲大陆一级,各
作了值得赞扬的
----
如
表了《巴马科宣
》和西非暂停声明----从而反映出非洲毫不动摇地支持并决心积极参与打击小武器非法贩运的国际
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


了 反复练习用
12月合集
9月合集
3月合集
3月合集
10月合集
11月合集
4月合集 Pues, como explica Marcos, nuestro aceite, nuestro vino, los lácteos como el huevo por ejemplo, productos químicos, maquinaria, cuidado con las consecuencias, consecuencias aquí en España para estos sectores a partir de la entrada en vigor de los aranceles.
嗯, 正如马科斯解释的,我们的橄榄油、葡萄酒、乳制品比如鸡蛋,化学品、机械设备,要注意这些关税生效后对西班牙这些行业可能产生的影响。