有奖纠错
| 划词

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁计划。

评价该例句:好评差评指正

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现谈谈我国即目前情况。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, dada la situación de conflicto en Somalia, es poco probable que podamos alcanzarlos todos.

令人遗憾是,由冲突势,我们不大可能实现所有这些目标。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

会还听取了代表口头说明。

评价该例句:好评差评指正

Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.

安全最大威胁之一是武器普及。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就当前势向委会提供了说明。

评价该例句:好评差评指正

También se transportan en camiones a Kismaayo y a otras zonas de Somalia.

同样,用卡车陆运到境内基斯约和其他地区。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones en Somalia son tales que la población se dedica al tráfico ilícito de este tipo.

情况引致人们从事这类非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Somalia y el Níger formulan declaraciones en relación con su voto.

和尼日尔代表发言说明其投票。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo también está trabajando con miras a restablecer el orden en Somalia.

政府间发展努力重建秩序。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Zambia, los Estados Unidos, Malí y el Congo.

赞比亚、美国、和刚果代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.

这个委会当前正审查“兰”刑法典。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“兰”法律审查委会提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.

这是造成持续不稳定一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样表示了接受研究所《规章》意愿。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de ese acuerdo político es el actual Gobierno Federal de Transición de Somalia.

目前过渡联邦政府就是该政治解决成果。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto estudió las experiencias de Albania, Camboya y Malí y prestó asistencia en Kenya, Sierra Leona y Somalia.

这个项目研究阿尔巴尼亚、哥伦比亚和经验并协助肯尼亚、塞拉利昂和工作。

评价该例句:好评差评指正

El presidente del campamento explicó que se trataba en general de personas desplazadas de Somalia meridional.

营地主管人解释说,他们主要是来自南部流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

La explotación ilícita de los bosques de Somalia ha tenido enormes efectos negativos en el medio ambiente.

森林非法采伐对环境造成了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los acontecimientos recientes eran bastante positivos, la situación era todavía muy precaria y seguía habiendo graves problemas económicos.

虽然最近出现发展相当积极,但整个势还是易恶化,严重经济问题依然存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trinquis, trintre, trío, triodo, tríodo, Triones, trionix, triosas, trióxido, tripa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En la costa atlántica de África se encuentran los casos de Camerún, Ghana, Guinea, Benín, Mali y Guinea Bissau.

至于非洲大西洋沿岸国家,喀麦隆、加纳,赤道几宁、和比绍国旗都长得很相似。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Fuimos derechos a la iglesia a dar gracias a Dios por la merced recebida; y así como en ella entró Zoraida, dijo que allí había rostros que se parecían a los de Lela Marien.

“我们径直到教堂去谢上帝赐予我们恩德。索赖达一走进教堂,就说看到了许多与莱拉·相仿面孔。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Por un lado, el segundo mensaje con el que me quiero quedar hoy es una de las frases que ha dicho el personaje de Mariluz cuando decía: " debe ser muy incómodo estar conmigo" .

一方面,今天我要讲第二件事就是鲁兹人物说一句话:“和我在一起非常不舒服”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tripero, tripicallero, tripicallos, tripicaUero, trípili, tripinad, triplano, triple, triplefusión, tripleta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接