有奖纠错
| 划词

Hubo informes de que también se intimidaba o acosaba a los abogados.

还有报告也受到恐吓和

评价该例句:好评差评指正

La policía ha adoptado varias medidas para combatir el acoso sexual.

警察部队为打击性行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员的仍令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Los pobladores de la región son constantemente intimidados y acosados.

该地区人民正不断遭到恐吓与

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.

农民也不断受到民兵和游牧团体的

评价该例句:好评差评指正

La Ley define los actos que constituyen hostigamiento, como el acoso sexual.

该法阐释了哪些情况可以构成,即性

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores encargados de la asistencia humanitaria fueron acosados y agredidos frecuentemente en incidentes de bandidaje.

发生匪盗事件时,本国或国际人道主义援助人员常常遭到和攻击。

评价该例句:好评差评指正

Siguen recibiéndose denuncias de acoso, violaciones y ataques, si bien con menor frecuencia en los cinco últimos meses.

仍然有关于、强奸和袭击的报告,不过没有象过去五个月里那样频繁。

评价该例句:好评差评指正

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中和性暴力为目标的《道德守则》。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法没有规定工作场所的性为犯罪表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的和控诉案件的数目正在惊人地上升。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.

巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干们有时也会受到以色列安全部队的

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de salud celebra un seminario anual para mujeres sobre problemas relacionados con la mujer y concretamente con asuntos de acoso sexual.

卫生部每年举行一次有关妇女问题,特别是性问题的研讨会。

评价该例句:好评差评指正

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性

评价该例句:好评差评指正

La Ley de igualdad de oportunidades para el hombre y la mujer regula la cuestión del hostigamiento y el acoso sexual como forma de discriminación.

《男女机会均等法》规定,和性是一种歧视。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones humanitarias siguen presentando reclamaciones relativas al hostigamiento en los controles y a la falta de respeto ocasional a sus símbolos, activos y personal.

人道主义组织继续抱怨,在检查站受到以及时常出现不尊重其组织徽记、财产和人员的行为。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta a la RAEM a que considere la posibilidad de promulgar leyes para tipificar como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会敦促澳门特区考虑颁布法,将工作场所的性定为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La División realizó asimismo 1.326 inspecciones de lugares de trabajo con respecto a la publicación del código de prácticas de conformidad con la Ley sobre el acuso sexual.

该司还根据《性法》之规定检查了1 326个工作场所有关业务守则的出版情况。

评价该例句:好评差评指正

Continúan las denuncias de casos de acoso de las minorías y en algunas zonas las minorías todavía necesitan una escolta de la Fuerza de Kosovo (KFOR) para trasladarse.

仍存在有关少数族裔受到的事件,在某些地区,这些少数族裔要移动仍需要驻科索沃部队(驻科部队)的护送。

评价该例句:好评差评指正

Desde que se presentó nuestro informe anterior ha habido dos cambios importantes en la Ley de prevención del acoso sexual, que amplían en ambos casos el espectro de la ley.

自我们提交上次报告以来,对《防止性法》做了两次重大修改,每次修改都扩大了该法的范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶, , 幺妹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Dos tercios son víctimas de acoso verbal.

三分之二的孩子都有被口头骚扰的经历。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Cuando yo la salvé de aquel acosador.

当我帮她摆脱那个骚扰者的

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

Permanecían inmóviles, pues aún no había moscas.

两条狗一动不动地待着,因为苍蝇还没有飞来骚扰它们。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji solicitó que su asentamiento de hibernados conservase su actual estado y que no hubiese acoso del exterior.

罗辑提出要求,让这个冬眠者居住区保持现状,禁止外界骚扰

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.

他的副总理米尼克·拉布已经辞职,因工作场所骚扰和滥用职权而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una periodista denuncia que la acosó sexualmente.

一名记者谴责他对她进行性骚扰

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y cerca de 5 por ciento han reconocido haber acosado o ciberacosado a algún compañero.

接近 5% 的人承认曾骚扰或网络欺凌过伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La fiscal considera que puede haber un hostigamiento, que podría suponer un delito de coacción.

检察官认为可能存在骚扰行为,这可能涉及胁迫罪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Un acoso que también sufren en la calle.

他们在街上也遭受骚扰

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Ahí también me pueden bichear y conocer un poquito más sobre mí.

在那里你也可以骚扰地了解我。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.

目标群体有系统地遭受骚扰、流离失所或其他形式的虐待。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aumentan los casos de acoso y la brecha social se amplía.

骚扰案件增加,社会差距扩大。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Karin escribió una carta donde explicaba que había sido víctima de acoso laboral.

卡琳写了一封信,解释她是职场骚扰的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además, evitar el acoso es una parte clave de esta aplicación.

此外,避免骚扰是该应用程序的关键部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No fuimos bien recibidos, así era de que llegabas y… y hostigamiento y groserías.

我们没有受到很好的接待,这就是你到达的方式......以及骚扰和粗鲁。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Hay siete pasos para acosar a un cartero con éxito.

成功骚扰邮递员有七个步骤。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Sólo llamo para decirte que dejes de acosar a mis parientes. Adiós.

Emily:我打电话只是想告诉你不要再骚扰我的亲戚了。再见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Precisamente en la capital británica tiene pendiente la demanda civil por acoso presentada por Corinna Larsen.

就在英国首都,科琳娜·拉森 (Corinna Larsen) 提起的骚扰民事诉讼正在审理中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero cuando entre sus prácticas hay acoso, amenazas, actividades ilegales o abuso, la ley puede intervenir.

但是,当他们的做法包括骚扰、威胁、非法活动或虐待,法律可以进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Los jóvenes habían pedido una orden de alejamiento por acoso para los policías encargados del caso.

这些年轻人向负责此案的警察申请骚扰限制令。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物, 妖言, 妖艳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端