有奖纠错
| 划词

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃一位代表提出

评价该例句:好评差评指正

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了、军队和教会职务。

评价该例句:好评差评指正

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以从事任何种类研究。

评价该例句:好评差评指正

Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.

组建主管团进展报告。

评价该例句:好评差评指正

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国难民事务专员简报。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Bosnia y Herzegovina no siguieron esa recomendación durante el período.

波斯尼亚和黑塞哥维那当局在报告所述期间没有对代表建议采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen el 38% de los funcionarios, pero sólo el 16% de los de categorías superiores.

尽管妇女占公务员系统38%,但担任职务公务员只占16%。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们别全体会议的确非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió a la Red de Recursos Humanos información actualizada sobre el cuadro directivo superior.

有人请人力资源网介绍主管团最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行专业人员征聘工作。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈小组建议。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

专员职责列《难民专员办事处章程》附件。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos ver algunas mujeres ocupando cargos superiores con lo que se verían reflejadas sus contribuciones.

我们希望看到一些妇女担任能够反映她们贡献职务。

评价该例句:好评差评指正

Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.

目前有方面正在就欧安组织未来进行活跃别讨论。

评价该例句:好评差评指正

Además, el 30% de los altos funcionarios del Gobierno son mujeres.

此外,30%官员是女性。

评价该例句:好评差评指正

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为别对话实质性投入。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次别讨论摘要已分发给各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.

一个崇高目标就是加强管理人员问责

评价该例句:好评差评指正

Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.

在担任别职务人中必须有少数族裔。

评价该例句:好评差评指正

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议员代表官员都有出席该等会议,回答他们问题和参与讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粉墙, 粉饰, 粉刷, 粉刷工, 粉丝, 粉碎, 粉碎机, 粉碎性骨折, 粉条, 粉状的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

¡Y nos envía el mejor baño de hierbas!

他说会给我们最高级药浴汤!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En sus épocas prósperas, cosíamos para ella modelos suntuosos en las telas más nobles.

手头宽裕时候,她会来定制一些用最高级布料做奢华时装。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Hoy iniciamos el nivel avanzado del curso de español.

今天我们开始高级西班牙语课程学习。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tranquilo, papá Pig, te paso con el servicio de rescate más alto que hay.

别担心,猪爸爸,我把你转给我们负责最高级别救援人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Decidme, señor, si sois servido, algunos versos mayores, que quiero tomar de todo en todo el pulso a vuestro admirable ingenio.

大人,如果您的话,就请再给我念几首更高级诗吧,我想全面领教一下您惊人才华。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Es una creación del artista Fortuny: se hacen en Venecia y se venden sólo en algunos establecimientos selectísimos en las grandes ciudades europeas.

这是艺术家福图尼作品,制作于威尼斯,只在欧洲一些大城市最高级商店里才有售。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cumplí los dieciocho, los diecinueve. Me inicié poco a poco en el manejo del corte y en la confección de las partes más delicadas.

我度过了十八岁,十九岁。慢慢地我开始着手高级剪裁法,缝制衣物中最精细部分。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Como este canal es para estudiantes de español de nivel intermedio-avanzado, pues es necesario tener más recursos, más estrategias para no sonar repetitivo.

由于这个频道是针对西班牙语中高级学习者,所以需要更多方法和策略,避免重复。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No hay un área del cerebro especializada en comprender la música, sino que apreciarla es una " función superior" que articula muchas regiones del cerebro.

大脑中并没有专门用于理解音乐区域,但是欣音乐是一种够激活大脑很多区域高级”。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

El primer día de clase me di cuenta de que tenía problemas para alcanzar al grupo de nivel avanzado e, incluso, pensé en bajar a otro nivel inferior.

上课第一天我就发现,我很难跟上高级步伐,甚至,我想调到另一个相对低级别的班。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No podía enseñar tal vejestorio a la alemana para pedir su opinión sobre el conjunto; echaría por la borda mi falsa imagen de modista exquisita de últimas tendencias.

怎么可把这样一本又老又破杂志拿给那个德国女人看,并征求她对这套衣服意见呢?她一定会当场拆穿我这个所谓最前沿最新潮高级时装师谎言。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Verdad es que, si mi señor don Quijote sana desta herida o caída y yo no quedo contrecho della, no trocaría mis esperanzas con el mejor título de España.

要是我主人唐吉诃德这次真治好伤,或者没摔坏,我也没事。即使把西班牙最高级称号授予我,我也不会放弃我希望。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por Dios -dijo Sancho-, que vuesa merced me trae por testigo de lo que dice a una gentil persona, puto y gafo, con la añadidura de meón, o meo, o no sé cómo.

“上帝保佑,”桑乔说,“您引证是一位多么高级人物呀!什么指甲和蒜,还加上什么蜜之类,我真搞不清楚。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero no me negarás, Sancho, una cosa: cuando llegaste junto a ella, ¿no sentiste un olor sabeo, una fragancia aromática, y un no sé qué de bueno, que yo no acierto a dalle nombre?

有件事你别瞒着我,桑乔,你站在她身边时候,是不是闻到了一种萨巴人味道,一种芳香或是其他什么高级东西味道,我叫不出它名称来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hablaría de maisons de haute couture de cuyos dueños tal vez podría suponerse que alguna vez fui amiga y de gens du monde que quizá hubiera conocido en mis supuestas andanzas por acá y allá.

谈论“高级时装”时,人们会猜测也许我曾是这些高级时装主人朋友,而那些“世界人民”,也许是我在周游世界时候认识

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No es otra la locura sino que éstas son cartas de Duquesas y de gobernadores, y estos que traigo al cuello son corales finos las avemarías, y los padresnuestros son de oro de martillo, y yo soy gobernadora.

“我没抽疯。这是公爵夫人和总督来信。我脖子上戴是用高级珊瑚做念珠,两头珠子是真金。我是总督夫人!”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ya cosía en Madrid; llevo media vida haciéndolo. Trabajé en el taller de una modista muy reputada, mi madre era oficiala en él. Aprendí mucho allí: era una casa de modas excelente y cosíamos para señoras importantes.

“我在马德里时就是个裁缝,做衣服十多年了,以前在西班牙一家很有名服装店工作,我母亲是那里高级职员。我在那里学到了很多,它非常优秀,专门为马德里达官贵人服务。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegáronle a los ojos dos o tres lanternas, a cuyas luces descubrieron un rostro de una mujer, al parecer, de diez y seis o pocos más años, recogidos los cabellos con una redecilla de oro y seda verde, hermosa como mil perlas.

两三只灯笼一齐向那人脸上照去,确实是一张女人脸。看样子她有十六七岁。她头发罩在一个高级青丝线发网里,宛如无数珍球在闪烁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奋力, 奋勉, 奋起, 奋勇, 奋战, , 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接