Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽管个魔,但姻仍然幸福美满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son como el diablo, que siempre anda buscando almas para llevárselas al infierno.
像魔鬼样。魔鬼总四处奔走,寻找亡魂,把它们送进地狱。”
En este evento la calle se cierra y entran los diablos, grupos de la comunidad disfrazados como demonios.
在这活动上,街道闭锁,魔鬼入场,实居民假扮的魔鬼。
Para llegar a las mismas vas a atravesar el Desierto del diablo.
为了到达那里,你要穿过魔鬼的沙漠。
¡Cuánto lo siento, compadre! Parece que el demonio lo hace.
“真的太不巧了!伙计,定魔鬼作恶。
Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.
好的,那么你要做的当“魔鬼的辩护者”。
Era idéntica, parada en una nube, y en medio de una corte de demonios sumisos.
跟她模样, 脚团去, 周围群顺从的魔鬼。
El que guiaba las mulas y servía de carretero era un feo demonio.
而且赶着骡子的车夫竟个丑恶的魔鬼。
Ya no hay aposento ni libros en esta casa, porque todo se lo llevó el mesmo diablo.
这里没有书也没有房,都让魔鬼带走了。”
Señor, el Diablo se ha llevado al rucio.
“大人,魔鬼带走了我的驴。”
Pero cómalos el diablo, que debió de ser el que ahí los puso.
不过,还让魔鬼吃吧,准魔鬼放在里面的。
Mire que digo que mire bien lo que hace, no sea el diablo que le engañe.
您小心,我跟您说,您看看您在干什么吧,千万别让魔鬼搞昏了头。”
Estúpido —me dice—, aprende que el mozo del ciego tiene que saber más que el diablo.
- 好极了,-- 他对我说-- 这你知道做瞎子的仆人要比魔鬼还精明。
¿Cómo diablos puede ser eso que decís, estando el gigante dos mil leguas de aquí?
那个巨人离这儿远着呢,你说的什么魔鬼呀?”
Pues nada, señá Nicolasa, sosiéguese usted y no tema. Aquí no hay diablo ni duende que valga.
" 这没什么,尼古拉萨女士,请您平静来不要害怕。这里没有什么魔鬼。
Les recordó que el demonio tenía la mala costumbre de recurrir a artificios de carnaval para confundir a los incautos.
魔鬼向善用纵情欢乐的诡计迷惑不谨慎的人。
El de las vejigas -respondió Sancho.
“那个拿牛膀胱的魔鬼。”桑乔说。
Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo, y mientes que mira si otra dices cosa.
陆地上的比斯开人,在海上英雄,面对魔鬼也英雄!而你呢,只会胡说八道,还会干什么?”
Descartó la teoría de que los exorcistas terminan poseídos por los mismos demonios que quieren conjurar.
他批驳了关于驱邪师最终会被他想驱除的魔鬼缠身的论调。
¿No os dije yo, señores, que este castillo era encantado, y que alguna región de demonios debe de habitar en él?
“诸位,我不对你们说过,这座城堡已经被魔法控制,恐怕已经魔鬼成群了吗?
Pensó que tal vez el demonio lo había seguido hasta allí, y se dio vuelta, esperando encontrarse con alguna mala figuración.
他想,也许魔鬼跟随他到这里来了。他回过头来,想看看身后也许真有恶鬼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释