有奖纠错
| 划词

Salió de casa cuando ya atardecía.

他离开家的时候已经黄昏时分。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警部队也迅速采取行,恢复平静。

评价该例句:好评差评指正

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些物群落为避开物,每天在黄昏时朝海面方向游(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匠心, , 降半旗, 降半音, 降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y en seguida la tarde todavía llena de luz.

接着是天色尚明的黄昏

评价该例句:好评差评指正
十二

Las luces públicas acababan de encenderse en la tarde malva.

紫色的黄昏,华灯初上。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se ve por él como el otro lado del crepúsculo.

穿过它,甚至以看得见黄昏的另一边。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el cuarto no quedaban colores vivos; el último crepúsculo se agravaba.

房间里一片灰暗,黄昏最后一抹光线也消失了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

El monte crepuscular y silencioso lo cansó pronto.

到了黄昏,寂静的山林很快使他感到厌倦。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Un niño podría dibujar su contorno fijo, sobre el cielo del anochecer.

孩子以将它静止的轮廓画在黄昏的天空上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el atardecer, la luz del sol tiene que atravesar una porción de atmósfera más gruesa...

黄昏的时候,阳光要穿过更厚的气层。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El primer canto del grillo, en el crepúsculo, es vacilante, bajo y áspero.

蟋蟀在黄昏时第一次歌唱时,开始迟疑不定,低沉而生涩。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Le gustaba leer por la noche, antes de cenar, y mientras tanto, bebía whisky escocés y soda.

她喜欢在黄昏吃晚饭前读书,一面阅读一面喝威士忌苏打。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después salió la estrella de la tarde, y más tarde la luna.

尔后,出现了黄昏时的星辰,最后,月亮才出来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

5 En el mes primero, á los catorce del mes, entre las dos tardes, pascua es de Jehová.

5 正月十四日,黄昏的时候,是耶和华的逾越节。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Al atardecer, sin embargo, su belleza sombría y calma cobra una majestad única.

是一到黄昏,它那幽郁而静谧的美景就变得无比壮观起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Gracias a esos artefactos, los egipcios determinaron que entre el amanecer y el anochecer habría 12 intervalos.

多亏了这些工具,埃及人才确定了在黎明和黄昏之间有12时间段。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Diciembre había empezado mal, pero pronto recuperó sus tardes de amatista y sus noches de brisas locas.

十二月开始时天气不好, 但很快就恢复了它那紫晶般的黄昏和海风作的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La tarde caía y apenas quedaba luz cuando regresó Candelaria de una de sus constantes salidas.

当坎德拉利亚像往常一样回到公寓的时候,已经是黄昏了,天也暗了下来。

评价该例句:好评差评指正
十二

Permanecían así hasta que terminaban los crepúsculos fragorosos, y tenían que refugiarse en la casa derrotados por los zancudos.

他们就这样待着,直到喧闹的黄昏结束,不得不蔽身于被蚊子占领的房子里。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Desde mi balcón, al anochecer, estoy en primera fila.

黄昏时分,从我的阳台上看,我坐在前排。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Y cuando Aarón encenderá las lámparas al anochecer, quemará el sahumerio: rito perpetuo delante de Jehová por vuestras edades.

8 黄昏点灯的时候,他要在耶和华面前烧这香,作为世世代代常烧的香。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahí vivían con gloria los guerreros y entrenaban para la batalla final del Ragnarok.

在那里,战士们生活在荣耀之中,并为诸神黄昏的最终之战进行训练。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su sonido etéreo, un fino hilo de seda flotando por el azul del cielo, iluminó por un instante aquella tarde plomiza.

很缥缈,像蓝天上飘过的一缕洁白的轻纱,这阴郁的黄昏中仿佛出现了一道转瞬即逝的阳光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交底, 交点, 交恶, 交锋, 交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接