有奖纠错
| 划词

César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.

塞萨尔在战争于众神。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.

因此,怪不得批评我们的人最赞美凯撒。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación agradece al Embajador César Mayoral su exposición informativa sobre las actividades del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999).

我国代表团感谢塞萨尔·马约拉尔大使关于第1267(1999)号决议所设委员会活动的通报。

评价该例句:好评差评指正

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一地寻求生存之途,就是为什么像伟大的秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过的那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

评价该例句:好评差评指正

También aprovecho esta oportunidad para saludar a los demás ministros presentes en este debate y expresar nuestro profundo agradecimiento al Embajador César Mayoral, de la Argentina, por la competencia con que cumplió su responsabilidad como Presidente del Consejo en enero pasado.

我还借此机会欢迎在里参加论的其他各位部长,并对阿根廷的塞萨尔·马约拉尔大使作为安全理事会2月份主席以出色的技能履行了他的职责表示最大的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纪念物, 纪念性的, 纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Tomo la avenida César Augusto en dirección a la puerta del Carmen.

我沿凯撒·奥古斯都大街向卡门之门方向走去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

César Jesús Ramírez: " Ozuna no te pido algo grande, sólo un consejo para crear canciones" .

César Jesús Ramírez问:“Ozuna,我不是在向你提什么大要求,只想要一个写歌建议。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y no le tuviera bueno Augusto César si consintiera que se pusiera en ejecución lo que el divino Mantuano dejó en su testamento mandado.

奥古斯都大帝如果同意执行曼图亚诗圣遗嘱,那就不

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Dicen que el emperador Octavio Augusto decidió que Agosto se llamara así, porque su antecesor Julio César le llamó por su nombre al séptimo mes.

据说,皇帝屋大维·奥古斯都决定,八月应该叫 agosto,因为他先辈朱利叶斯·凯撒用自己名字命名7月(julio)。

评价该例句:好评差评指正
加斯·略萨文学奖演讲

De entonces a esta época, no sin tropiezos y resbalones, América Latina ha ido progresando, aunque, como decía el verso de César Vallejo, todavía Hay, hermanos, muchísimo que hacer.

从那时起直到现在,拉丁美洲都在不断进步,尽管不乏磕绊,尽管正如塞萨·巴列霍诗句所说,“兄弟们,还有很多事要做”。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Un hombre alto y viejo, con rostro afable y el pelo blanco, un aire tan arrogante como Julio César y Roscoe Conkling en la misma postal, había ido a buscarla a la estación.

" 在车站接她是个高大老人, 一头白发,脸刮得很光洁,神情像是同一张明信片上、互不服气袭力斯·凯撒和罗斯科· 康克林那么傲慢。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No andes, Sancho, desceñido y flojo; que el vestido descompuesto da indicios de ánimo desmazalado, si ya la descompostura y flojedad no cae debajo de socarronería, como se juzgó en la de Julio César.

“你不要衣冠不整、邋邋遢遢,桑乔。衣冠不整给人一种萎靡不振印象,除非是故意装,像人们说凯撒大帝那样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Soy César Prieto, profesor y director de un colegio internacional.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

César Núñez es el director regional.

评价该例句:好评差评指正
¡Que Viva La Cocina! 烹饪万岁!

Con la Salsa César ya hecha, vamos con la ensalada en sí.

评价该例句:好评差评指正
¡Que Viva La Cocina! 烹饪万岁!

Para comenzar, lo más importante, ¡la salsa César!

评价该例句:好评差评指正
¡Que Viva La Cocina! 烹饪万岁!

Venga, y ahora coronamos todo esto con un poquito más de la Salsa César.

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

¿Y por qué decimos nosotros " equis" en lugar de decir " ix" como diría Julio César?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces Julio César no dijo " veni, vidi, vichi" , sino que dijo  " ueni, uidi, uichi" , ¿no?

评价该例句:好评差评指正
¡Que Viva La Cocina! 烹饪万岁!

Soy Gorka Barredo y hoy vamos a preparar ¡una ensalada César!

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Un placer como siempre, César, tenerte aquí.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Si no fuera por Julio César, hoy no hablaríamos...

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年7月合集

En el Ministerio del Interior continúa el vicealmirante Julio César Gandarilla, de 75 años, y también con una larga trayectoria militar.

评价该例句:好评差评指正
¡Que Viva La Cocina! 烹饪万岁!

En el fondo de una ensaladera, vamos a poner unas cucharadas de nuestra pedazo de Salsa César que habíamos preparado antes.

评价该例句:好评差评指正
DOCUMENTALES

No hay que olvidar que Fernando y César Manrique

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接