有奖纠错
| 划词

Hariri perjudican a la República Árabe Siria.

在他们看来,暗先生的后果显然不利于阿拉伯叙利亚共国。

评价该例句:好评差评指正

Esa acusación es muy injusta para Siria.

这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。

评价该例句:好评差评指正

La República Árabe Siria observa estas importantes lagunas con gran preocupación.

阿拉伯叙利亚共国对这些重大的漏洞深感关切。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la República Árabe Siria formula una declaración.

阿拉伯叙利亚共国代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes del Líbano y la República Árabe Siria formulan declaraciones.

黎巴嫩阿拉伯叙利亚共国的代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La República Árabe Siria alberga a medio millón de refugiados palestinos.

阿拉伯叙利亚共国接纳50万巴勒斯坦难民。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la República Árabe Siria plantea una cuestión de orden.

阿拉伯叙利亚共国代表就程序问题发言。

评价该例句:好评差评指正

Este último programa amplió sus operaciones en Jordania y la República Árabe Siria.

后一个方案将业务活动扩展到阿拉伯叙利亚共国。

评价该例句:好评差评指正

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚轨道去年进展不大。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Cuba, Nigeria, Sudáfrica y la República Árabe Siria.

古巴、尼日利亚、南非阿拉伯叙利亚共国。

评价该例句:好评差评指正

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难看出报告对叙利亚作指控。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron declaraciones los observadores de Australia, Marruecos, Noruega y la República Árabe Siria.

澳大利亚、摩洛哥、挪威、阿拉伯叙利亚共国的观察员作发言。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la República Árabe Siria se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,阿拉伯叙利亚共国加入为该决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de la República Árabe Siria.

在同次会议上,阿拉伯叙利亚共国代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el representante de la República Árabe Siria, Sr. Ali.

现在我请阿拉伯叙利亚共国代表阿先生发言。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Elji (República Árabe Siria) apoya la solicitud de la representante de Cuba.

Elji先生(阿拉伯叙利亚共国)表示支持古巴代表提出的要求。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.

报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de la República Árabe Siria siempre ha centrado su atención en la educación.

阿拉伯叙利亚共国政府一贯注重教育。

评价该例句:好评差评指正

El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.

叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大3支。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades crediticias en Jordania y la República Árabe Siria dieron lugar a otros 3.528 préstamos.

阿拉伯叙利亚共国的贷款活动产生另外3 528笔贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炎性癌, 炎性组织, 炎炎, 炎症, 炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20161月合集

Un comunicado del portavoz del enviado de la ONU informó que la delegación siria está presidida por el embajador de Siria ante Naciones Unidas, Bashar Jaafari.

联合国言人的公告称,叙利亚代表由叙利亚驻联合国代表贾法里

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20161月合集

Staffan de Mistura habló con la prensa tras el encuentro que sostuvo con la delegación siria liderada por Bashar Jaafari en la primera jornada de negociaciones para buscar una solución política al conflicto.

在与哈里领导的叙利亚代表团结束最初会议日程的会晤后,米斯图拉对媒体如此说,此会面旨在谋求解决冲突的政治办法。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se calcula que allí están las más grandes reservas iraníes, iraquíes y la totalidad de las sirias.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162月合集

OCHA reportó que las autoridades sirias retiraron varios botiquines del convoy.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162月合集

De las familias sirias entrevistadas, el 20% estaba encabezada por una mujer.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20153月合集

Desde que estallara la guerra, la población siria se ha reducido 15%.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201510月合集

El jueves, las Fuerzas Armadas sirias anunciaron el lanzamiento de una ofensiva a gran escala contra los “terroristas”.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vamos avanzando por las llanuras sirias; a nuestro alrededor, los campos de trigo arden.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20152月合集

La evidencia muestra que el impacto en las escuelas de la crisis siria continúa sin atenderse.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20143月合集

Por su parte, la delegación siria ante Naciones Unidas en Ginebra indicó que

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20193月合集

La ONU ha solicitado 3300 millones para ayudar a la población siria y 5500 millones para los refugiados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201610月合集

De Mistura agregó que se debe seguir trabajando para evitar que la ciudad siria colapse del todo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20217月合集

El embajador ruso, Vasily Nebenzya, aseguró que esta resolución es un " hito para resolver la crisis siria" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20169月合集

Sobre la catástrofe siria, atribuyó al gobierno de ese país la máxima responsabilidad en poner fin a la guerra.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Los grupos islamistas secuestraron la revolución siria.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Son los últimos que se unen a la diáspora siria.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201510月合集

De esas víctimas, al menos 25 son efectivos y milicianos gubernamentales, algunos de nacionalidad no siria; mientras que el resto son insurgentes.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20184月合集

Mientras, el embajador ruso, Vasili Nebenzia, ha avisado a Washington de " graves repercusiones" si lanza un ataque contra fuerzas sirias.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201511月合集

El avión cayó en el norte de la provincia siria de Latakia luego de que sus dos pilotos saltaran con paracaídas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻201512月合集

" Los planes de Rusia para solucionar la crisis siria coinciden en los principales temas con los de Estados Unidos" , indicó.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沿街, 沿街房屋, 沿街叫卖的小贩, 沿路, 沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接