En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持业家进行中小规模投资。
La Federación colabora con la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres mejorando la preparación y la capacidad de respuesta, desarrollando actividades de mitigación, educación y promoción a pequeña escala, y creando asociaciones.
通过增加准备工作、应急活动、小规模减灾活动、教育、宣传和伙伴关系,红十字与红新月联会为国际减少灾害战略做出了贡献。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童研究符合。
La participación de los proveedores a pequeña escala en la prestación de servicios de abastecimiento de agua, incluso en las zonas marginales, también puede alentarse mejorando su acceso al crédito, proporcionándoles capacitación y creando un entorno regulador propicio.
还可通过以下方式鼓励他们参与提供水服务,包括为边缘区提供水服务:改善小规模提供者获得信贷机会、为他们提供培训、建立有利管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。