有奖纠错
| 划词

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些明法国-德国倡议的精神是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Un participante estimó que se debía prever el establecimiento de un sistema de control y de vigilancia, independientemente de las posibilidades de recurso a posteriori.

一名与会者认为应规定确立一个核实和监测系统,独立于随后采取的任何补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Señala que la validez de una firma manuscrita también puede ser determinada por un tribunal a posteriori si es impugnada por una de las partes.

他指出,如果一方当事人对手写签字的有效性提出质疑,法院也在事后作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

En general, la prevención es mucho más efectiva que hacer frente a la desertificación, porque los intentos de rehabilitar a posteriori las áreas desertificadas son costosos y suelen dar resultados limitados.

总之,如果是处理荒漠化问题,预防是一有效得多的途径,如果事后去恢复荒漠化的地区,成本很高,而且效果往往有限。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 3 del artículo 9, una firma electrónica sólo puede satisfacer el requisito legal de firma si el método de firma es suficientemente fiable a los efectos de la comunicación electrónica, atendidas todas las circunstancias del caso, según lo determine a posteriori un tribunal u otro verificador de los hechos.

根据9条3(b)款,通过电子签名满足法律在签名上的要求,将取决于根据法院或其他调查事实的法官事后确定的各情况看该签名方法对于电子通信而言是否适当

评价该例句:好评差评指正

El apartado b) del proyecto de párrafo 3 requiere que la determinación de fiabilidad suficiente se haga a posteriori por un tribunal o por otro verificador de hechos, lo cual significa que cuando dos partes en un contrato entran en una transacción, no saben si la transacción con el tiempo será cumplida, una situación que es contraproducente y puede constituir un impedimento al comercio electrónico.

3款(b)项草案要求法院或其他审判者事后认定是否具有足够的性,这意味着当合同双方当事人达成交易时,他们不知道该交易最终能否得到维护,这事态适得其反,会阻碍电子商务的开展。

评价该例句:好评差评指正

Las dependencias centrales también son responsables de elaborar un marco más amplio para evaluar las cuestiones del envejecimiento, realizar investigaciones en varios países o en alguno en particular sobre cuestiones relevantes relacionadas con los ingresos de las personas de edad y la protección frente a la vulnerabilidad, gestionar los conocimientos internacionales, cerciorarse de que se elaboren políticas internas y evaluar a posteriori las repercusiones de las actividades apoyadas por el Banco.

中央单位还负责制定更广泛的老龄问题评估框架,就老年人收入和弱势保护问题进行多国和一国研究,管理国际知识,确保积极制订内部政策,并对世界银行资助的干预措施的影响进行事后评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cachimbabé, cachimbazo, cachimbo, cachina, cachinflín, cachipolla, cachiporra, cachiporrazo, cachiporrearse, cachiri,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

siele真2

Uno de tus cuentos se incluyó en " La vida en canaria" a posteriori, ¿no?

后来《加那利群岛的生》收录了你的一个故事对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Algunos, como el crítico de televisión, Bob Pop, lo reconocieron a posteriori.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Simplemente vino a posteriori, después de estar mucho tiempo juntos.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero también pueden ser lenguas a priori y a posteriori.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sin embargo, las a posteriori se van después de que se haya creado cualquier lengua y sí se dejan influenciar por ella.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202212

" Desarrolló lo que llamaron el método Marvel, que era discutir el argumento con los dibujantes o pasarles un breve argumento y los dibujantes lo dibujaban los desarrollaban y a posteriori el escribía los diálogos en los espacios que dejaban los dibujantes" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cachondearse, cachondeo, cachondez, cachondo, cachopín, cachorrada, cachorrillo, cachorro, cachú, cachua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端