有奖纠错
| 划词

Ello ha erosionado aún más el clima internacional.

这种做法进一破坏了国际气氛。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar aún más la calidad de la Lista.

进一改进有关清单的质量。

评价该例句:好评差评指正

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一边缘化?

评价该例句:好评差评指正

Trabajar en condiciones tan complejas también complica aún más nuestra tarea.

在这种复杂的环境下进,也让我们的任务变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一加强我们的法律体系的能力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

但是我们应该继续努力,力求进一改进。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.

外来直接投资的数据更为惊人。

评价该例句:好评差评指正

Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.

在各大洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos enfrentando grandes dificultades que exigen aún más sacrificios y asistencia.

我们仍然面对着艰巨的挑战,出更多的牺牲并更多的援助。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, dicha capacidad debería estructurarse y desarrollarse aún más.

我们认为,这一能力应当进一建立和发展。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se destacó, las Naciones Unidas han desarrollado aún más ese arreglo.

正如已经指出的那样,联合国已经建立了这一安排。

评价该例句:好评差评指正

Aún más, sigue creciendo la disponibilidad de diferentes máquinas en el mercado internacional.

而且,国际市场上不同机器的选择越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas sugerencias contribuirían a fortalecer aún más un producto ya satisfactorio.

所有这些建议均有助于进一加强已经获得的成就。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多的障碍顽固存在。

评价该例句:好评差评指正

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

他对进一扩大在这一领域的合表示异议。

评价该例句:好评差评指正

Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.

这样只会加深所涉各方之间的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxico provenientes de las zonas industriales israelíes.

此外,以色列还在那里掩埋以色列业场地产生的核废物和有毒废物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


气馁, 气派, 气泡, 气瓶, 气魄, 气枪, 气球, 气球驾驶员, 气人, 气人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Parece más extraño aún que lo de Alexis.

感觉会比Alexis事件奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y el sueño lo es aún más.

睡眠是如此。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Una mesa muy grande, es una mesa que tiene aún más espacio, aún más amplia.

一张很大的桌子就是指拥有大空间的桌子,加宽敞。

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画精选

Es aún más sucio que tu pecera.

比你的鱼缸还脏。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y las cosas se pueden complicar aún más.

事情还会变加复杂。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Las crudas palabras del hombre confundieron aún más a Langdon.

这断然的口气让兰登迷惑不解。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Mira no pasa nada, mamá tendrá que estudiar aún más.

妈妈真没 加把劲学习了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En verano entrenamos muchísimo, y durante la temporada, aún más.

夏天时我们刻苦训练,整个赛季加努力。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Nunca hubiera creído que los peces fueran aún más glotones que los niños.

我从没想到鱼比孩子还馋!

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.

为重要的是,商品和知识了观念创新。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Qué fuerte! Te digo una cosa, eres aún más cuqui de lo que me esperaba.

天呐,说实话,你比我想象中的可爱多了。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Déjame saber qué opinas, si quieres una receta aún más económica y con mucho gusto.

如果你想要,加实惠又好吃的食谱,记给我评论。

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

Y, además, supongo que estará aún más fría y aún más refrescante.

而且,我觉凉,清爽。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero sólo empeoró las cosas, se ofendían aún más y pensaban que era un arrogante.

但这只会让事情变糟,他们加不爽,认为他很傲慢。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La función del consumo como fuerza de tracción del crecimiento económico se fortaleció aún más.

消费拉动经济增长作进一步增强。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Para mejorar aún más las cosas, empezó a formarse de nuevo una imagen en su mente.

为了使事情顺利地进行,他又开始在头脑中描绘一种景象。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Esta etapa ya de por sí dura, se reconoce aún más gracias a los temidos exámenes.

这一阶段的可怕程度由于考试的存在而加严重。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

De pronto volvió a salir aquel hombre con muestras de llevar aún más prisa que antes.

他随即走了出,好象比刚才加急忙的样子。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En este momento voy a agregar dos ingredientes que elevarán aún más el sabor de tus fajitas.

现在我加两种调味品,再提升一下口味。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No sé yo cómo se llama —replicó Pedro—, mas sé que todo esto sabía, y aún más.

“我不知道叫什么,”佩德罗说,“不过我知道,这些东西他都懂,而且懂比这还多。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投, 气温, 气温上升, 气雾剂, 气息, 气象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接