Ello ha erosionado aún más el clima internacional.
这种做法进一破坏了国际气氛。
Mejorar aún más la calidad de la Lista.
进一改进有关清单的质量。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一边缘化?
Trabajar en condiciones tan complejas también complica aún más nuestra tarea.
在这种复杂的环境下进,也让我们的任务变得更加复杂。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一加强我们的法律体系的能力。
No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.
但是我们应该继续努力,力求进一改进。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
外来直接投资的数据更为惊人。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。
Seguimos enfrentando grandes dificultades que exigen aún más sacrificios y asistencia.
我们仍然面对着艰巨的挑战,出更多的牺牲并更多的援助。
En nuestra opinión, dicha capacidad debería estructurarse y desarrollarse aún más.
我们认为,这一能力应当进一建立和发展。
Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.
这将进一减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张。
Como ya se destacó, las Naciones Unidas han desarrollado aún más ese arreglo.
正如已经指出的那样,联合国已经建立了这一安排。
Aún más, sigue creciendo la disponibilidad de diferentes máquinas en el mercado internacional.
而且,国际市场上不同机器的选择越来越多。
Todas esas sugerencias contribuirían a fortalecer aún más un producto ya satisfactorio.
所有这些建议均有助于进一加强已经获得的成就。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固存在。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一扩大在这一领域的合表示异议。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxico provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色列还在那里掩埋以色列业场地产生的核废物和有毒废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece más extraño aún que lo de Alexis.
感觉会比Alexis事件奇怪。
Y el sueño lo es aún más.
睡眠是如此。
Una mesa muy grande, es una mesa que tiene aún más espacio, aún más amplia.
一张很大的桌子就是指拥有大空间的桌子,加宽敞。
Es aún más sucio que tu pecera.
比你的鱼缸还脏。
Y las cosas se pueden complicar aún más.
事情还会变加复杂。
Las crudas palabras del hombre confundieron aún más a Langdon.
这断然的口气让兰登迷惑不解。
Mira no pasa nada, mamá tendrá que estudiar aún más.
妈妈真没 加把劲学习了。
En verano entrenamos muchísimo, y durante la temporada, aún más.
夏天时我们刻苦训练,整个赛季加努力。
Nunca hubiera creído que los peces fueran aún más glotones que los niños.
我从没想到鱼比孩子还馋!
Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.
为重要的是,商品和知识了观念创新。
Qué fuerte! Te digo una cosa, eres aún más cuqui de lo que me esperaba.
天呐,说实话,你比我想象中的可爱多了。
Déjame saber qué opinas, si quieres una receta aún más económica y con mucho gusto.
如果你想要,加实惠又好吃的食谱,记给我评论。
Y, además, supongo que estará aún más fría y aún más refrescante.
而且,我觉它凉,清爽。
Pero sólo empeoró las cosas, se ofendían aún más y pensaban que era un arrogante.
但这只会让事情变糟,他们加不爽,认为他很傲慢。
La función del consumo como fuerza de tracción del crecimiento económico se fortaleció aún más.
消费拉动经济增长作进一步增强。
Para mejorar aún más las cosas, empezó a formarse de nuevo una imagen en su mente.
为了使事情顺利地进行,他又开始在头脑中描绘一种景象。
Esta etapa ya de por sí dura, se reconoce aún más gracias a los temidos exámenes.
这一阶段的可怕程度由于考试的存在而加严重。
De pronto volvió a salir aquel hombre con muestras de llevar aún más prisa que antes.
他随即走了出,好象比刚才加急忙的样子。
En este momento voy a agregar dos ingredientes que elevarán aún más el sabor de tus fajitas.
现在我加两种调味品,再提升一下口味。
No sé yo cómo se llama —replicó Pedro—, mas sé que todo esto sabía, y aún más.
“我不知道叫什么,”佩德罗说,“不过我知道,这些东西他都懂,而且懂比这还多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释