Así pues, me quedé sentado en el suelo, abatido y desconsolado, sin saber qué hacer.
我只是呆呆地坐在地上,垂头丧气,闷闷不乐,不知如何才好。
Realmente presentaba un aspecto tan abrumado, tan abatido, que la pequeña Virginia, en vez de ceder a su primer impulso, que fue echar a correr y encerrarse en su cuarto, se sintió llena de compasión y tomó el partido de ir a consolarlo.
的确,他看起来太孤单可怜了,简直不可抚慰的样子,因此小弗吉尼亚,尽管她的第一反应是赶快跑开,去把自
锁进房
,却心
一下子充满同情,决定前去试着安慰他一番。
Entonces, volví a sentirme abatido por la pena, pues me di cuenta de que si hubiésemos permanecido en el barco, nos habríamos salvado todos y yo no me habría visto en una situación tan desgraciada, tan solo y desvalido como me hallaba.
这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。