有奖纠错
| 划词

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除一夫多妻制(《公约》第三、二十三和二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

取消继续严重阻碍发展中国家经济发展、其数额大得不成比例债务将不会使债权国变得贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno del Gabón tiene algún plan en ese sentido y cómo se propone abolir la legislación discriminatoria.

她询问加蓬政府是否已有这方面计划,它将如何废除歧视性法律。

评价该例句:好评差评指正

Lo más importante que se puede hacer para normalizar la situación de los palestinos es cambiar o abolir fundamentalmente el régimen de cierres.

为使巴勒斯坦人状况正常化所能重要事是从根本上改变或废除关闭制度。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时早。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.

各国政府必须立即采取措施在全世界消灭童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación pidió que se aboliera el Comité sobre el ejercicio de los derechos inalienables de pueblo palestino y la División de Derechos de los Palestinos.

上述代表团已呼吁废除巴勒斯坦人行使不可剥夺权委员会和巴勒斯坦人司。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones sugirieron que era necesario abolir las medidas proteccionistas (en particular los subsidios), que obstaculizaban el acceso de los países en desarrollo a los mercados.

有代表团建议,对妨碍发展中国家市场准入保护主义措施(尤其是补贴措施)必须予以废除。

评价该例句:好评差评指正

No dejaremos que el presupuesto se utilice como medio para abolir mandatos que respaldamos y que recaen fuera del ámbito de la decisión de la cumbre.

我们不允许把这种预算作为一种手段,来取消我们支持且不在首脑会议决定范畴之内各项任务。

评价该例句:好评差评指正

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国全部有关费用和开支。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面惩罚性措施,在意外怀孕情况下尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes instaron a los países desarrollados a que abolieran todas las formas de subsidio que pudieran perjudicar la producción y los mercados agrícolas de los países en desarrollo.

与会者要求发达国家取消损害发展中国家农业生产和市场一切形式补助。

评价该例句:好评差评指正

Con miras a readaptar los recursos a las necesidades de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos, se abolió la Subdivisión de Asuntos Públicos y Asuntos Interinstitucionales.

为重新调整资源以满足政策分析和公共事务司需要,取消了公共事务和机构间处。

评价该例句:好评差评指正

Solicitó al Grupo de Trabajo que pidiera al Gobierno de Myanmar que aboliera la Ley sobre la ciudadanía e incorporara los derechos de las minorías a la legislación nacional.

建议工作组呼吁缅甸政府取消公法,并将少数群体权包括在国家立法中。

评价该例句:好评差评指正

En la medida de lo posible, debería enmendarse la legislación que castigue el aborto a fin de abolir las medidas punitivas impuestas a mujeres que se hayan sometido a abortos

可能话,可以修订对堕胎定罪立法,以废止对堕胎妇女惩罚性规定。

评价该例句:好评差评指正

Estos decretos suavizaron los procedimientos de registro de las organizaciones religiosas y abolieron la responsabilidad penal derivada de actividades realizadas por organizaciones religiosas que no estuvieran registradas conforme a los requisitos.

这些命令放宽了宗教组织登记程序,废除了未按规定登记宗教组织开展活动要负刑事责任规定。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el derecho de veto sea abolido en el Consejo de Seguridad, ese será el inicio de una reforma genuina del Consejo de Seguridad y de las Naciones Unidas en su conjunto.

一旦安全理事会取消否决权,这将是安全理事会和整个联合国真正改革开始。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Rowe (Sierra Leona) dice que la supresión del párrafo 35 equivaldría a abolir la Oficina del Representante Especial, por lo que su delegación votará a favor de su retención.

Rowe先生(塞拉昂)说,既然删掉第35段就等于关闭特别代表办公室,那么塞拉里昂代表团会投票赞成保留此段。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la eliminación de los métodos de castigo corporal en las escuelas se incluyó al año siguiente, cuando el patrocinador principal aún no había terminado de abolir esa forma castigo en su país.

次年又补充了在学校里消除体罚提议,然而那些主要提案国在自己家里都几乎无法废除这种惩罚形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


happening, hapterio, haptotropismo, haragán, haraganamente, haraganear, haraganería, harakiri, harambel, harapiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球热点

Los juicios con jurado fueron abolidos en Sudáfrica en 1969.

1969年,南非的陪审团审判废除。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 1873 se abolió la monarquía y la primera república española fue fundada.

在1873年,君废除,第一个西班牙共和国成立。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se abolirán las tasas sobre las construcciones portuarias y el importe de las aportaciones de las compañías aéreas al fondo para el desarrollo de la aviación civil se rebajará un 20 %.

取消港口建设费,将民航发基金航空公司征收标准降低20%。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

Aboliremos en todo el país la práctica de financiar los hospitales con las ganancias obtenidas con la venta de medicamentos a los pacientes y complementaremos el sistema que garantiza el suministro de fármacos.

面取消以药养药品供应保障度。坚持预防为,深入开爱国卫生运动,倡导康文明生活方式,预防控重大疾病。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El 70 - 80 % de la población quería abolir la biotecnología.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年10月合集

La monarquía fue abolida en 1945 en Yugoslavia al establecerse el régimen comunista.

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Cuidado, salieron del alfabeto: eso no quiere decir que quedaran abolidas en la escritura.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

El Secretario General urgió a los líderes mundiales a detener esas ejecuciones y a abolir tan extrema condena.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年9月合集

No obstante, Busby destacó que este año dos estados del país declararon inconstitucional la pena capital o planean abolirla.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Muchos de los que rezongan insatisfechos por los trenes deberían preguntarse por qué no se indignaron antes, cuando fueron abolidos de un plumazo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

En el pasado, los monarcas tailandeses eran polígamos, práctica que se abandonó en el siglo XX y fue abolida legalmente en 1935.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Líbano abolió la normativa el 16 de agosto, Jordania el 1 del mismo mes y Túnez lo hizo el 26 de julio.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

El Secretario General instó a Arabia Saudita a conmutar todas las penas de muerte como parte del creciente movimiento mundial que busca abolirla.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hablando de independencias, Haití fue de las primeras colonias europeas en independizarse y también en abolir la esclavitud.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Tras encomiar la nueva medida, los relatores urgieron al gobierno a cumplir sin retraso la promesa que hizo ante el Consejo de Derechos Humanos en marzo pasado de abolir el sistema de tutela.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

En todo el mundo, unos 170 Estados, con una variedad de sistemas legales, tradiciones, culturas y religiones, han abolido la pena de muerte en la ley o no llevan a cabo ejecuciones en la práctica.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年10月合集

En 2001, con Yugoslavia desmembrada en los conflictos de la década anterior, las autoridades serbias abolieron esa disposición y devolvieron la ciudadanía a los Karadjordjevic, que recuperaron además el derecho a residir en sus palacios.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年1月合集

Las autoridades abolirán también más de 10 procedimientos que necesitan autorización administrativa y que han obstaculizado la innovación y el espíritu emprendedor. Ya no se solicitará una calificación oficial para 61 ocupaciones, incluida la de barista.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年6月合集

Borges (Buenos Aires, 1899 – Ginebra, 1986) está considerado como " el gran autor clásico contemporáneo" y en su ingente obra abolió todos los géneros literarios, a juicio de la directora de la editorial Alfaguara, Pilar Reyes.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El Parlamentomantenía gran parte del poder que había ganado: su papel en elgobierno era reconocido, la necesidad de su consentimiento parala imposición de las cargas tributarias fue aceptada y las cortesarbitrarias continuaban siendo abolidas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harina de avena, harina de maíz, harinado, harinear, harineo, harinero, harinoso, hariscarse, harma, harmatán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接