有奖纠错
| 划词

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥职权。

评价该例句:好评差评指正

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他神的火焰。

评价该例句:好评差评指正

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de la práctica de la prostitución y del abuso sexual son muchas.

卖淫和性虐待造成很多

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

员会对缔约国境内虐待儿童事件发生率较高也同样表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的

评价该例句:好评差评指正

Tales abusos socavan nuestros esfuerzos por la paz y la credibilidad de las Naciones Unidas.

这种虐待损害了我们的和平努力和联合国的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

评价该例句:好评差评指正

En varias regiones se han señalado síntomas de aumento, estabilización o disminución del abuso de drogas.

各区域报告了药物滥的增加、稳定和减少等情

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la pronta aplicación de las recomendaciones del Secretario General sobre explotación y abuso sexual.

我们敦促加快实施秘书长关于性剥削和性虐待问题的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想。

评价该例句:好评差评指正

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

评价该例句:好评差评指正

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系的信誉至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones apoyaron el párrafo 1 mientras que otras consideraban que abría la puerta a numerosos abusos.

若干代表团表示支持第1款,但另一些则认为该款可能给许多行为敞开大门。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre la UNMIL comenzó a aplicar una estrategia de capacitación sobre la explotación y el abuso sexual.

份,联利特派团开始实施一个性剥削和性虐待问题培训战略。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los abusos descritos en este informe pueden perpetrarse en situaciones diferentes a las situaciones de conflicto.

这份报告中所描述的一些虐待行为或许会发生在其他地方;或许在冲突局势以外也会发生。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las veces, los casos de abuso sexual jamás llegan a los tribunales de justicia.

在大部分情下,性虐待案件不会交送法院处理。

评价该例句:好评差评指正

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que demostrar de la manera más enérgica posible que la explotación y el abuso sexuales son completamente inadmisibles.

我们必须尽可能以最强烈的方式表明,性剥削和性虐待是完全不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Has experimentado alguna de estas formas de abuso?

历过这种形式的虐待

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otros estaban más preocupados por el potencial abuso de alcohol.

其他人则对酒精的滥用表达了隐忧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Verbalizar que has sufrido abusos sexuales cuando eres adulto es muy doloroso.

当你已成年时,再去将自己受过性的事实讲出来,是非常痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Yo no estoy para aguantar abusos.

我不能忍受这种虐待

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

El abuso de armas se está convirtiendo en un problema cada vez más grave a nivel mundial.

全球枪支泛滥问题日趋严重。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Desde mi niñez con mi papá sufrí abuso físico, emocional, verbal.

从我和父亲的童年开始,我就受了体、情感和言语上的虐待

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.

他的副总理多米尼克·拉布已辞职,因工作场所骚扰和滥用职权而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la educación es la bala de plata contra esos abusos.

而教育是应对这些滥用行为的灵丹妙药

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y piden que se indemnice a las víctimas de abusos en todos los ámbitos.

他们要求虐待所有领域得到赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.

平等指出,司法部门负责评估侵权行为

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un abuso al alza que ha disparado las denuncias ante Competencia.

越来越多的滥用行为引发了比赛前的投诉。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.

目标群体有系统地受骚扰、流离失所或其他形式的虐待

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El expresidente izquierdista de Bolivia, investigado por el presunto abuso de una menor.

玻利维亚前左翼总统因涉嫌虐待未成年人而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Digamos también pues en ese sentido hay abuso sexual, ¿no?

我们还说,从这个意义上说,存性虐待,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El abuso físico causó severos hematomas y otras lesiones.

虐待导致严重瘀伤和其他伤

评价该例句:好评差评指正
Código de barras

El ministro Pablo Bustinduy animaba a la ciudadanía a denunciar estos abusos.

部长帕布洛·布斯蒂杜伊鼓励市民举报这些滥用行为

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Durante aquellos días, una gran mayoría de chilenos y chilenas manifestó su malestar frente a la desigualdad y los abusos.

那段日子里,绝大多数智利人都对不平等和滥权表现出不安

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero cuando entre sus prácticas hay acoso, amenazas, actividades ilegales o abuso, la ley puede intervenir.

但是,当他们的做法包括骚扰、威胁、非法活动或虐待法律可以进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nace a partir de unos padres inquietos, preocupados, al ver que se está haciendo un abuso.

-它是由焦躁不安、忧心忡忡的父母看到虐待行为而产生的

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Lo acusó por abuso e incumplimiento de autoridad y violación de los deberes de funcionario público.

他指控他滥用职权、滥用权力以及违反公职人员的职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端