有奖纠错
| 划词

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.

加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la Iniciativa acelerada, se precisaban más esfuerzos para fortalecer las conexiones con el Banco Mundial.

关于快行道倡议,需要进一步努力加强与世界银行的联系。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta medidas más concretas y aceleradas dirigidas a aplicar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们需要加快取更具体的行动,落实千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

África espera una aplicación acelerada de las diversas iniciativas adoptadas bilateral y multilateralmente para apoyar el desarrollo del continente.

非洲期待着加快实施为支持非洲大陆发展而在双边和多边发起的各项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Burkina Faso ha sido seleccionado como país candidato para alcanzar de manera acelerada los objetivos de desarrollo del Milenio.

布基纳法索被选为快速执行千年发展目标的候选国。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye la introducción acelerada de mejoras en el proceso de selección y un apoyo mucho mayor a los coordinadores residentes.

这包括加速改进甄选程序,并驻地协调员提供更加有力的支持。

评价该例句:好评差评指正

Suecia seguirá trabajando para lograr subsidios agrícolas reducidos e insistirá en una aplicación acelerada de la dimensión de desarrollo del Programa de Trabajo de Doha.

瑞典将继续努力减少农业补贴和推动迅速落实多哈工作方案的发展内容。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, los delegados pidieron más información sobre la función del UNICEF en los enfoques sectoriales y la Iniciativa acelerada de Educación para Todos.

在这方面,各位代表要求提供更多资料,说明儿童基金会在全部门做法和普及教育快行道倡议中所起的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Hoch (Liechtenstein) dice que la seguridad se está convirtiendo en forma acelerada en uno de los problemas más graves de las operaciones humanitarias.

Hoch女士(列支敦士登)说,安全问题正在迅速成为人道主义行动的主要挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al UNICEF a que incrementase intervenciones como el programa de estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño y que evitase enfoques verticales.

代表们敦促儿童基金会增强儿童生存与发展加速方案等干预工作,用垂直方式。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有逐个进行审查,而是取了快速整批审查的做法。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA que aún no son miembros de la OMC deberían beneficiarse plenamente de las normas y directrices referentes al proceso de adhesión acelerada de esos países.

尚未加入世贸组织的最不发达国家应该充分利用加速入世进程的规则和准则。

评价该例句:好评差评指正

La internacionalización, en particular la versión acelerada que caracteriza a la internacionalización de las PYMES de los países en desarrollo, es arriesgada y requiere estrategias bien planificadas y conocimientos de gestión.

国际化,尤其是以发展中世界中小企业国际化为特点的快速国际化,具有风险并且需要深思熟虑的战略以及管理技能。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Coalición para el Nuevo Programa trata de lograr la aplicación acelerada de las obligaciones en materia de desarme y de no proliferación nucleares, así como la universalidad del TNP.

此外,新议程联盟寻求加快执行核裁军和核不扩散义务及实现《不扩散条约》普遍性的速度。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño está permitiendo expandir conjuntos de intervenciones rentables y eficaces, que incluyen la inmunización y atención prenatal, en 11 países de África occidental.

儿童生存与发展加速方案正在西非11个国家扩大有成本效益的干预工作,包括疫和产前保健。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 186, la Junta recomendó que el UNICEF incluyese la gestión de la capacidad de acción acelerada en caso de emergencia en su examen estratégico de la gestión de los recursos humanos.

在第186段中,审计委员会建议儿童基金会在其人力资源战略审查中纳入快速应急增援能力的管理。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, las políticas de reducción de la pobreza deben promover a la vez una tasa más acelerada de crecimiento de la economía y una mayor elasticidad de la pobreza en función del crecimiento.

所以,减贫政策既应当促使增长加速,也应当促进高度的贫穷增长弹性。

评价该例句:好评差评指正

Los ejemplos demuestran que es posible progresar de forma acelerada, pero que, al mismo tiempo, es necesario ampliar y respaldar mejor las iniciativas en curso, mediante la asignación de recursos y a nivel político.

这些实例表明,加快取得进展是可能的,但还必须通过资源分配和在政治层面上扩大并更好地支持现有的各项努力。

评价该例句:好评差评指正

La doctrina de un ataque nuclear preventivo, se predica abiertamente para convertir la disuasión nuclear en algo obsoleto y hay una búsqueda acelerada del desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares y de su perfeccionamiento.

有人公开宣扬先发制人核打击而致使核威慑过时,发展新型核武器和从质量上改进核武器的活动正在迅速地进行着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vidriera, vidriería, vidrierista, vidriero, vidrio, vidrio de colores, vidriosidad, vidrioso, vidual, vidueño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Implementación acelerada de la estrategia de desarrollo de las regiones.

加快落实区域发展战略。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Visto desde esa distancia, el despegue parecía una salida del sol en versión acelerada.

从这个距离上看,发射的景象很像日出的快镜头。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y no sé yo cómo el muerto tuvo lugar para encomendarse a Dios en el discurso de esta tan acelerada obra.

我不知道,那个死去的骑士在这么短暂的战斗里怎么可能有时间祈求上帝保佑。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ciudad de San Francisco fue uno de los lugares que vio crecer su población de forma acelerada.

旧金山市是人口快速增长的地方

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Los habitantes de la España romana fueron tomando sus costumbres a una velocidad acelerada gracias a la inmigración de otras partes del Imperio.

由于帝其他地区的移民,罗西牙居民们逐渐习惯了他们的习俗。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se promovieron de forma acelerada los proyectos culturales en beneficio del pueblo y se fortalecieron sin cesar los servicios culturales públicos de base.

加快推进文化惠民工程,持续加强基层公共文化服务。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero lo que yo esperaba sobre Madrid, era una ciudad muy... como muy acelerada.

但我对德里的期望是个非常...非常快节奏的城市。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando estás en lo más profundo de la ansiedad, el corazón alterado y la respiración acelerada pueden mantenerte despierto, pero cuando pasa lo peor, sufres un colapso postansiedad.

当你处于焦虑的深渊时,心跳加速、呼吸急促会让你保持清醒,但如果情况恶化,就会出现焦虑后的萎靡不振。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En los últimos 50 años han desaparecido un tercio de todos los humedales del mundo, una pérdida de recursos naturales más acelerada que la de los bosques.

在过去的 50 年里, 世界上三分的湿地消失了,自然资源的流失速度超过了森林。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Apoyaremos a las empresas en la aceleración de su transformación tecnológica y la renovación de sus equipos, ampliaremos a todo el sector manufacturero el alcance de las políticas preferenciales sobre la depreciación acelerada de los activos fijos.

支持企业加快技术改造和设备更新,将固定资产加速折旧优惠政策扩大至全部制造业领域。

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Sí, además llevo tres tazas de café y estoy toda acelerada.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ela é uma tecnologia muito versátil e que permite o desenvolvimento de vacinas de forma muito acelerada.

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Entonces esa expansión acelerada del universo no hubiese sido posible si hubiese sido gracias a estos datos que se tomaron de setiles.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Es decir, que estamos recuperando de forma bastante acelerada el terreno perdido por culpa del impacto que sobre nuestra economía ha supuesto la crisis económica mundial.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Es difícil, porque mi mente está acelerada y me pongo a hacer cosas que no tienen importancia, simplemente porque estoy acelerada.

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Y ella fue tan importante que en el grupo que finalmente público este resultado de que el universo se expandía de forma acelerada, ganó el premio nobel en el año 2011.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar, vigilativo, vigilia, vigitano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接