有奖纠错
| 划词

Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.

面对一些危机及各种而且常常是不公平指责,新闻部抓紧媒体监测,增强媒体反应能力。

评价该例句:好评差评指正

Jordania estima que el actual tema del programa ofrece una oportunidad, no tanto para lanzar críticas acerbas contra Israel, sino para transmitir su preocupación por las consecuencias de las persistentes políticas israelíes.

约旦将当前议程项目视为一个机会,并非仅仅对色列进行严厉指责,而是表达其对色列持续政策所产生后果关切。

评价该例句:好评差评指正

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺用权。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha alcanzado cierto progreso, la diferencia entre el resultado y lo previsto sigue suscitando críticas acerbas de muchos ENPAN, que la mencionan como un importante obstáculo para el apoyo a nuevas iniciativas de no proliferación que les afectan directamente.

尽管已经取得一些进展,但进展不足继续引起很多无核武器缔约国锐批评,它们认为进展不足是进一步支持对无核武器缔约国产生影响防扩散主动行动一个主要阻碍因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


露一手, 露营, 露营地, 露营煤气罐, 露营者, 露指手套, 露珠, 孪生, 孪生的, 孪生儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接