有奖纠错
| 划词

Anduvo muy acertado en este asunto

件事上他很对.

评价该例句:好评差评指正

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

施正在朝着正确的方向前进,但似乎都是尝试性的。

评价该例句:好评差评指正

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干的领导。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代表团认为,国际社会的反应是出色的和有效的。

评价该例句:好评差评指正

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”一点,是一个受欢迎的态度。

评价该例句:好评差评指正

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

个建议是很有价值的,应该加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

我们对于建立适当的保健制度所需最低投有很好的估计。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

改进使监核视委更能灵敏应付并有效进行其分析、规划和行动。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散的安保机构纳入安全和安保部是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

因素凸显了有效执行该议定书和从一过程中汲取经验教训的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用的国家。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

到了相互取经和交换良好做法的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑会议前的几个月里,我们花了大量时间和精力处理组成问题,我们样做是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目的及宗旨的保留方,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理。

评价该例句:好评差评指正

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作供的反馈对于确保适当落实各项建议也起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然危害相关的灾害看作是人为的现象,它们使人类变得更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切的扩大方案,也未出现能赢得普遍支持的方案。

评价该例句:好评差评指正

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义的事业,并始终有能力击败反叛和破坏的势力。

评价该例句:好评差评指正

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

他们杰出的记录为本次首脑会议供了出色指导的保证,巴拉圭希望本次会议将取得使我们能够在实现千年发展目标方取得重大进展的成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reagrupar, reagudizar, reagudo, reajustar, reajuste, real, reala, realce, realdad, realegrarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童

– ¡Sin duda has tenido una idea muy acertada! ¡Vamos allá!

“毫无疑问你想法很好!就这样定了!”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas, ¡ay! , no me sorprendía haber cometido un error, ya que, en toda mi vida, había acertado en algo.

可是,天哪,我这个人老是把情办糟,却从未办好过一件情;这种行处世对我来说又不足为怪了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

En cierto modo, fue la aproximación más acertada de las cartas mercantiles que nunca pudo hacer.

在某种程度上,这是他能写出最准确商业信函。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Diré que va acertado el que bien quiere, y que es más libre el alma más rendida a la de amor antigua tiranía.

我再说,爱当真心爱,投入真情,灵魂才飘逸。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En inglés la traducción acertada sería la palabra compuesta " table talk" o la composición " after dinner conversation" o " after lunch conversation" .

在英语中,正确翻译应该是复合词 “table talk” 或复合词 “after dinner conversation” 或 “after lunch conversation”。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

Ésa es por lo menos mi opinión sobre la amistad, y estoy seguro de que es acertada.

这至少是我对友谊看法,而我确定己是对

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Pero, pues así es, y en cada tierra hay su uso, guardemos nosotros el désta, que, por ser la más principal del mundo, será el más acertado de todo él.

不过,既然如此,每个地方有规矩,我就入乡随俗;因为世界上最要紧就是要得面面俱到,恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cada intento se premia o se castiga (por decirlo así) usando un algoritmo llamado " descenso de gradiente" , que califica los intentos más acertados con un costo bajo y los más alejados con un costo alto.

每个猜测通过一种叫" 梯度下降" 算法都会受到奖励或惩罚(可以这么说),以较低成本对最近猜测进行评分,以较高成本对最远猜测进行评分。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

De mayor rigor y crueldad usaréis vos con ellos —dijo Vivaldo— que su mesmo dueño, pues no es justo ni acertado que se cumpla la voluntad de quien lo que ordena va fuera de todo razonable discurso.

“你若是如此对待这些手稿,”比瓦尔多说,“那就比手稿主人对待它法还冷酷。如果死者对你吩咐超出了人之常情,就不应该按照他吩咐办。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hubiera estado bastante acertado en pensarlo, pues era un extraño personaje, de desmañada figura, largos cabellos gris ferroso que llegaban hasta sus encorvados hombros y castaña y poblada barba que llevaba desde que cumpliera los veinte años.

想法是完全正确,因为他是一个奇怪人物,身材笨拙,铁灰色长发垂至驼背肩膀,浓密棕色胡须是他从二十岁起就留

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿No fuera más acertado haber despedido a Lotario, como otras muchas veces lo he hecho, que no ponerle en condición, como ya le he puesto, que me tenga por deshonesta y mala, siquiera este tiempo que he de tardar en desengañarle?

我拒绝了洛塔里奥难道不是最正确吗?我以前已经多次拒绝了他。我不能让他把我,当作不正经坏女人,即使现在我也要花费时间向他讲清楚。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y si en alguna cosa he andado demasiada, o no tan acertada como debiera, echad la culpa a lo que el señor licenciado dijo al principio de mi cuento: que los trabajos continuos y extraordinarios quitan la memoria al que los padece.

如果有些说得过分,或者不准确话,那就像我刚开始讲时神甫大人说那样,持续不断巨大痛苦会损害人记忆力。”

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Se dice que en la antigüedad un chino se inspiró en la manera en que los cazadores habían acertado las presas y así empezó a hacer cuentas en un palo de madera para contar, éste es el origen del ábaco.

传说古时候,一个中国人从猎人串成串猎物上得到灵感,把木珠串在木棍上计数,这就是算盘起源。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合

Barbosa destacó que " invertir en salud es una decisión política y, además, es una decisión acertada" , y señaló que para proteger la sanidad en la región es fundamental " promover el desarrollo económico y social, y (… ) lograr la paz y la seguridad" .

巴尔博萨强调, “投资健康是一项政治决定,而且是正确决定” ,并指出,为了保护该地区健康, 必须“促进经济和社会发展,并(… … )实现和平与安全” 。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(lo comprueba) Y el pasmado número dos lo ha acertado (señalando a Ross).

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Una de las causas más acertadas por estudios es la del viento, especialmente de las brujas.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, en realidad, has acertado bastante, diciendo ¿Por qué no crecen mis tomates? .

评价该例句:好评差评指正
Física o química

Tú no sabes quién es Ruth, ¿no, tía? Has acertado de lleno.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comprobé que el consejo era acertado, pues, en el acto, los lobos comenzaron a retroceder y marcharse.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Parece una respuesta un poco troll, un poco de mentira para hacer una broma, pero en general está bastante acertada.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


realizable, realización, realizador, realizar, realmente, realojar, realquilado, realquilar, realzar, reamar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接