有奖纠错
| 划词

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件应结合这些根据方案构成部分编议一道加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Acorde con estos principios, mi país cree en la necesidad de fortalecer la Organización, de transformarla y democratizarla.

按照这些原则,我国认为必须加强联合国,改革联合国并使之民主化。

评价该例句:好评差评指正

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确保所批款项数额与特派团非常复杂任务相适应。

评价该例句:好评差评指正

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当方式归还给土著人后代。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合应付跨国威胁。

评价该例句:好评差评指正

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源关键用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系活动。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大会决议,剩余领土类似工计划将加速其他地方非殖民化进程。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

因此,这些“A”类索赔赔偿额应减少,使之达到与索赔真正成分相应数额。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿意履行同其支付能力以及其在本地位相称财政义务。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与土著人民权利和文化需要相一致教育政策。

评价该例句:好评差评指正

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

这些“A”类索赔赔偿额应减少,使之达到与索赔真正成分相应数额。

评价该例句:好评差评指正

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们同全球努力保持一致,正在制订、长期战略以进一步增加和改进我们官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

这符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性规定。

评价该例句:好评差评指正

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及强迫转移国家政策必须符合国际、区域和国内法。

评价该例句:好评差评指正

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官产生办法也符合《基本法》规定。

评价该例句:好评差评指正

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

他同意咨询委员会看法,认为联苏特派团办公室负责人任命,在等级上应该与其职责相称。

评价该例句:好评差评指正

El nombramiento de expertos es acorde con las disposiciones pertinentes de la resolución 1540 (2004) y las directrices del Comité para la realización de su labor.

任用专家符合第1540(2004)号决议相关规定以及委员会开展工指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, varios países han promulgado nuevas leyes forestales y agrarias más acordes con los requisitos de descentralización y de responsabilización de las comunidades de base.

一些国家还颁布了新森林和土地法,较符合分散管理和将责任移交基层需求。

评价该例句:好评差评指正

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

这一虚拟性质将符合行政首长经常表示看法,即应避免正式委员会丛生。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a este último, se propició el desarrollo de un proceso de integración de geometría variable, acorde con las necesidades específicas de los países y las diferentes coyunturas.

根据后一项原则,针对各国具体需求和不同经济条件,帮助发展一个结构可变一体化进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebinar, rebisabuelo, rebisnieto, reblandecer, reblandecimiento, rebobinar, rebocillo, rebocita, rebojo, rebolear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Lástima que yo no fuera capaz de proporcionarle unas respuestas más acordes con su elegancia.

不过很可惜我没能给他一个跟他的配的高尚回答。

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Acorde de guitarra. La menor séptima.

吉他和弦。减七和弦。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

En cuanto podamos nos lo llevamos a un sitio más acorde con su situación.

当时我们有能力把他带到一个更适合他的地方。

评价该例句:好评差评指正
创想动画

El show donde leemos refranes viejitos y les hacemos un remake más acorde a nuestros días

节目我们会看到一些有点过时的谚语,之后会稍作改编来更好地适用于当下的生活。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A este acorde, en la Edad Media, se le llamaba " Diabolus in musica" .

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Sus notas y acordes transforman todo lo que nos rodea, ponen melodía y ritmo a nuestros recuerdos.

评价该例句:好评差评指正
TED精

Pero además, una sucesión de acordes que me hacían pensar que después de esto, seguramente, vendría esto.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年10月合集

El mandatario les pidió que observen el panorama completo y formulen planes de reforma acordes con la realidad.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Os lo voy a dejar por aquí, para que podáis utilizar esta expresión correctamente, acorde a la gramática.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

" No estaba agradecida (por el nombramiento) y no se comportaba acorde a su título" , dice el comunicado real.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Si lo que desea es un trabajo acorde con sus expectativas

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El diablo estaba dentro de este acorde.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No, mira a tu hijo para ser acorde en ese sentido.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" Debería dedicarme a un pasatiempo más acorde a mi edad, como el bingo" ...

评价该例句:好评差评指正
天鹅绒坊节

Pero esperaba que tuvieses una visión más acorde con el espíritu de nuestros negocios hijo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7月合集

También desean que la estancia en Estados Unidos " les pueda aportar nuevos conocimientos y experiencias con actividades acordes con su edad" , según las fuentes.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Si todo fuera acorde al plan, la densa atmósfera de dióxido de carbono se reduciría hasta ser solo 3 veces más pesada que la de la Tierra.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年2月合集

El jefe del Ejecutivo prometió que la reforma fiscal será acorde con la modernización del país y con los objetivos de solidaridad y redistribución.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年8月合集

Según otra, China aumentó este viernes los precios de la gasolina y el diesel vendidos al por menor acorde con el cambio del precio internacional del crudo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年1月合集

Xi indicó que el concepto debe aplicarse con firmeza y deben hacerse esfuerzos rápidos para ajustar el pensamiento y la práctica que no estén acordes con él.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebrillar, rebrincar, rebrotar, rebrote, rebudiar, rebudio, rebueno, rebufar, rebufe, rebufo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接