有奖纠错
| 划词

La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.

委员团已经审查了对这些申请进行审查,并且建议委员认可它们参加委员的资格。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, seguirá acreditando a nuevas organizaciones.

委员将继续认可新的组织。

评价该例句:好评差评指正

Además, se recibieron varios pagos y se acreditaron sumas.

此外,收到了若干笔付款,并对贷项作出抵减。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.

他认为委员希望认可这些组织参加委员的资格。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.

目前,给予的是不限期认证。

评价该例句:好评差评指正

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动所得的收益应记作杂项收入。

评价该例句:好评差评指正

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是妇女,被派驻以色列。

评价该例句:好评差评指正

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂时无能力履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se estima que la acreditación ante el ECOSOC sigue constituyendo una limitación.

在另一方面,各国认为经济及社理事的认可问题依然是一个制约因素。

评价该例句:好评差评指正

La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.

经过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.

国家机构股委员密切合作,加强其核证程序。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones de enseñanza se acreditan con arreglo a un procedimiento de evaluación sistemática de la calidad.

教育机构的认可以系统的质量评估程序为基础。

评价该例句:好评差评指正

En el período a que se refiere el informe, el Comité acreditó a ocho nuevas organizaciones no gubernamentales.

在本报告所述期间,委员还认可了8个新的非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la Ley éstas pueden dividirse entre instituciones de enseñanza superior con licencia o con acreditación.

根据该法,它们可分为特许和认可高等教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente que el proceso de acreditación empleado en la Subcomisión fuera el mismo que el de la Comisión.

最好是小组委员和人权委员遵循一认证程序。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.

例如,小组委员可每五年对每一国家机构的认证地位作出系统性重新评估。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Estado Parte considera que la comunicación debería considerarse inadmisible por no acreditarse la existencia de una discriminación.

因此,缔约国认为来文不可受理,因为它没有证明歧视的存在。

评价该例句:好评差评指正

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás ingresos que recibe el UNICEF se clasifican en la partida de ingresos diversos y se acreditan como recursos ordinarios.

儿童基金收到的所有其他收入均归类为杂项收入,记入经常资源项下。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.

因此,国家机构的认证问题成为国家机构参加国际论坛性质的决定因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部局, 部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语二册

Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.

现在,他们派他去中国驻玻利维亚拉巴斯大使馆工作。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张杀案 Crónica de una muerte anunciada

Salvo Pura Vicario, quien puso como condición que Bayardo San Román acreditara su identidad.

只有普拉·维卡略例外,她提出了条件,坚持要巴亚多·圣·罗曼出具他身份证明。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Allí estaba todo, documentos de identidad, acreditaciones… ¡no podía creérmelo!

所有东西都在,身份证件,证明等等… … 我法相信!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语一册

Ahora se está preparando para ir a Bolivia como funcionario de la embajada china acreditada en La Paz.

目前正准备前往玻利维亚,将在中国驻拉巴斯大使馆就职。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Si todas estas señas no bastan para acreditar mi verdad, aquí está mi espada, que la hará dar crédito a la mesma incredulidad.

如果这些特征还不能证明我说是真,那么还有我剑在此,它可以证明我说确凿。”

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

¿Quién ha quitado dél la belleza que le alegraba, el donaire que le entretenía y la honestidad que le acreditaba?

是谁夺走了她美貌、气质和荣誉?”

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

No hay duda deso -replicó Anselmo, todo por apoyar y acreditar los pensamientos de Lotario con Camila, tan descuidada del artificio de Anselmo como ya enamorada de Lotario.

“说得对。”安塞尔莫支持洛塔里奥说法。卡米拉不在意这是安塞尔莫计策,她已经爱上了洛塔里奥。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se amaron dos veces por semana durante más de tres meses, protegidos por la complicidad inocente de Aureliano Segundo, que acreditaba sin malicia las coartadas de la hija, sólo por verla liberada de la rigidez de su madre.

在三个多月中,他俩每周幽会两次,奥雷连诺二不知不觉地跟他俩狼狈为奸,保护他俩,天真地证实女儿想出借口,希望她摆脱母亲束缚。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Pues uno de los renegados que he dicho era este mi amigo, el cual tenía firmas de todas nuestras camaradas, donde le acreditábamos cuanto era posible; y si los moros le hallaran estos papeles, le quemaran vivo.

我刚才说那个叛教者是我朋友,他签名信在我手上,信上有我们所有人签名,尽力证明他是好人。假如摩尔人发现了这封签名信,就会把他活活烧死。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

La Oficina del Alto Comisionado para la Paz les otorgó también una acreditación similar  por parte del gobierno Colombia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Por las restricciones de la pandemia, este año los medios de comunicación no hemos podido solicitar acreditación para este evento.

评价该例句:好评差评指正
CASA DE PAPEL

Esto es importante. En cuanto nos den las acreditaciones...

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

El portavoz de la ONU, Stephane Dujarric explicó a la  prensa acreditada en Nueva York cuál es la capacidad disponible en Alepo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

Al visitar este miércoles el club de la prensa acreditada ante el Organismo mundial, el Secretario General, Ban Ki-moon, describió su consternación e indignación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10月合集

La agencia de la ONU acreditó la situación al lento crecimiento de la Unión Europea y Rusia, y a los bajos precios de las materias primas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

Las banderas azules acreditan el cumplimiento de estándares como la calidad del agua, la adecuada ordenación ambiental y la existencia de servicios sanitarios y de salvamento.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Al contrario. Sé qué, a veces, ver las cosas plasmadas es duro, pero, si borramos lo que puede acreditar que está sucediendo algo, estamos cometiendo un error.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Cada día son más solicitados, junto con la presentación del currículum vítae, los certificados de competencias lingüísticas, documentos oficiales que acreditan el nivel de idiomas que posee una persona.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay que conservar cualquier vídeo, conservar cualquier imagen, cualquier contenido, cualquier conversación que pueda acreditar lo que está pasando.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ocho semanas después de que publicaran mi teléfono celular, me acredité como periodista en un conferencia de prensa del candidato que remontaría todas las encuestas y decidí enfrentarlo en persona.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦皮鞋的人, 擦破, 擦破皮肤, 擦去, 擦伤, 擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接