有奖纠错
| 划词

Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.

我们的次区域深入地参与了那些努力。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debe seguir participando activamente en todos los aspectos del problema afgano.

安理会应继续积极参与解决阿富题的个方面。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia y países como el Brasil promueven hoy activamente el uso de biocarburantes.

泰国和巴西等国现在正积极推动使用生物燃料。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF sigue participando activamente en el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas.

儿童基金会继续积极参加联合国评价小组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇更积极地参政。

评价该例句:好评差评指正

Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.

这一工具可起到有益的目的,可以更为积极地便利其使用。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.

我们正在积极地与他国分享我们在这方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación participó activamente en esas visitas.

我们祝贺马约使首次出访一些选定国家,而我国代表团在这次访中发挥了积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.

瑞士尤其在科索沃积极参与层次的活动。

评价该例句:好评差评指正

México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.

墨西哥积极促进它同古巴的经济关系。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán participa activamente en la reconstrucción del Afganistán.

巴基斯坦还积极参与阿富重建。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está participando activamente en esta esfera.

儿童基金会正在积极参与这方面的活动。

评价该例句:好评差评指正

Rusia participa activamente en la Convención sobre Seguridad Nuclear.

俄罗斯积极参加《核安全公约》。

评价该例句:好评差评指正

En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.

在这项活动中,我国与原子能机构进行了积极合作。

评价该例句:好评差评指正

En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.

如果能够充分代表,工会的活跃程度如何?

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.

我们吁请国积极地推动这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben contribuir activamente a ese esfuerzo.

联合国必须积极促进这项努力。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea participará activamente en esa importante reunión.

欧洲联盟将积极参加这个非常重要的会议。

评价该例句:好评差评指正

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


连接处, 连接的, 连接杆, 连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Se impulsará activamente y prudentemente la reforma de la propiedad mixta.

积极稳妥推混合所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hemos de participar activamente en la reforma y mejora del sistema de la gobernanza global.

积极参与全球治理体系改革完善。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Optimizaremos la estructura de las importaciones y las ampliaremos activamente.

优化口结构,积极扩大口。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

China defenderá invariablemente la globalización económica y el libre comercio, y participará activamente en la reforma de la OMC.

中国坚定维护经济全球化和自由贸易,积极参与世贸组织改革。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Implementaremos integralmente la directriz básica del trabajo partidario referente a la religión para orientar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

全面贯彻党宗教工作基本方针,积极引导宗教与社会主义社会相适应。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que esforzarse por estabilizar el empleo ya existente, crear activamente nuevos puestos de trabajo y promover la recolocación de los desempleados.

努力稳定现有业,积极增加新业,业人员再业。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos promovido activamente la profundización integral de la reforma, y hemos dado pasos importantes en la reforma estructural por el lado de la oferta.

我们积极推全面深化改革。供给侧结构性改革迈出重要步伐。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aportaremos activamente más proyectos chinos constructivos en la respuesta adecuada a los desafíos globales y en la resolución apropiada de los problemas regionales candentes.

积极为妥善应对全球性挑战和解决地区热点问题提供更多中国建设性方案。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Profundizaremos de continuo la cooperación internacional y regional, y participaremos activamente en la cooperación internacional en la prevención y el control de enfermedades contagiosas graves.

持续深化国际和地区合作,积极参与重大传染病防控国际合作。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China participará activamente en la gobernanza global adhiriéndose a los conceptos de consulta extensiva, construcción conjunta y beneficios para todos.

—面对时代命题,中国将积极参与全球治理,秉持共商共建共享,全球治理观。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al estallar la Guerra Civil en España, Picasso apoya activamente al bando republicano, y pinta el famosos mural " Guernica" , para atraer la atención hacia la causa y denunciar los sufrimientos del conflicto bélico.

西班牙内战爆发时,毕加索积极支持共和党一方,并绘制了著名壁画《格尔尼卡》,引起人们对战争原因关注并谴责战争苦难。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha promivido activamente la construcción en las islas y los arrecifes del Mar de la China meridional. Se ha completado paso a paso el nuevo régimen de economía abierta y el volumen de comercio exterior.

南海岛礁建设积极推。开放型经济新体制逐步健全,对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Camilo José Cela, galardonado con el premio nobel de literatura, no sólo ayudó a corregir la gramática de la Constitución sino que también estuvo presente en los debates que se realizaron antes de su realización, participando activamente.

卡米洛·何塞·塞拉,诺贝尔文学奖得主,不仅帮助纠正了宪法语法,还出席了宪法颁布前辩论,并且积极参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Durante toda la noche que precedió al día de la fiesta, los dos embaucadores estuvieron levantados, con dieciséis lámparas encendidas, para que la gente viese que trabajaban activamente en la confección de los nuevos vestidos del soberano.

大典前一天晚上,两个骗子整夜都没有睡,点起十六支蜡烛。人们可以看到他们是在赶夜工,要把皇帝新衣完成。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha acelerado la creación de un sistema institucional para la civilización ecológica, se ha completado paso a paso el sistema de las zonas con funciones prioritarias y se ha impulsado activamente el ensayo del régimen de parques nacionales.

生态文明制度体系加快形成,主体功能区制度逐步健全,国家公园体制试点积极推

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Impulsaremos activamente la construcción conjunta de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, seguiremos promoviendo el establecimiento de una comunidad de destino compartido para la humanidad y dedicaremos incansables esfuerzos para construir un mundo más próspero y hermoso.

我们将积极推动共建“一带一路”,继续推动构建人类命运共同体,为建设一个更加繁荣美好世界而不懈努力。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Vamos a promover activamente la reforma estructural del lado de la oferta para conseguir un desarrollo sostenible indicando un fuerte impulso a la iniciativa para la Franja y la Ruta y creando así tanto nuevas oportunidades para el desarrollo mundial.

实现持续发展,为“一带一路”注入强大动力,为世界发展带来新机遇。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

China defiende inflexiblemente la autoridad y la posición de la Organización de las Naciones Unidas, asume activamente sus deberes y responsabilidades internacionales, cumple inquebrantablemente sus compromisos al afrontar el cambio climático y promueve con entusiasmo la iniciativa de La Franja y la Ruta.

中国坚定维护联合国权威和地位,积极履行应尽国际义务和责任,信守应对全球气候变化承诺,积极推动共建" 一带一路" 。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente valora a quienes escuchan activamente en una conversación.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

¿Hay alguna iniciativa o algun partido politico que anime a la gente a participar activamente?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


连身裙, 连锁, 连锁反应, 连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接