Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.
我们的次区域深入地参与了那些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Camilo José Cela, galardonado con el premio nobel de literatura, no sólo ayudó a corregir la gramática de la Constitución sino que también estuvo presente en los debates que se realizaron antes de su realización, participando activamente.
卡米洛·何塞·塞拉,诺贝尔文学奖得主,不仅帮助纠正了宪法语法,还出席了宪法颁布前
辩论,并且积极参与其中。
Durante toda la noche que precedió al día de la fiesta, los dos embaucadores estuvieron levantados, con dieciséis lámparas encendidas, para que la gente viese que trabajaban activamente en la confección de los nuevos vestidos del soberano.
大典前一天晚上,两个骗子整夜都没有睡,点起十六支蜡烛。人们可以看到他们是在赶夜工,要把皇帝
新衣完成。
Impulsaremos activamente la construcción conjunta de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, seguiremos promoviendo el establecimiento de una comunidad de destino compartido para la humanidad y dedicaremos incansables esfuerzos para construir un mundo más próspero y hermoso.
我们将积极推动共建“一带一路”,继续推动构建人类命运共同体,为建设一个更加繁荣美好世界而不懈努力。
China defiende inflexiblemente la autoridad y la posición de la Organización de las Naciones Unidas, asume activamente sus deberes y responsabilidades internacionales, cumple inquebrantablemente sus compromisos al afrontar el cambio climático y promueve con entusiasmo la iniciativa de La Franja y la Ruta.
中国坚定维护联合国权威和地位,积极履行应尽国际义务和责任,信守应对全球气候变化
承诺,积极推动共建" 一带一路" 。