Tiene una actuación lúcida en algo.
他在某件事情中大出风头。
¿Qué actuación de Dennis Hopper te gusta más?
Dennis Hopper的表演你最喜欢哪一个呢?
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,的行动与的原则总一致的。
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员会赞赏缔约国的表现。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法庭的审理程序。
El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.
这些举动不象的架势.
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派中的特定业务定期执行自己的评估。
Es indispensable definir el terrorismo para que tenga éxito la actuación internacional al respecto.
国际反恐行动想取得结果,就必须给恐怖主义下定义。
Deseamos recalcar que ese programa sólo se puede cumplir mediante la actuación multilateral.
强调,这一议程只有通过多边行动才能实现。
Esa norma se aplicó en las actuaciones contra Milosevic y en otras dos causas.
米洛舍维奇案和其他两个案件的诉讼程序适用了这项规则。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。
Sinceramente, su actuación no ha sido satisfactoria.
坦率地讲,它的表现并不尽如人意。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉的根据。
Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.
数量、质量和连贯性的指导原则。
Esas actuaciones han tenido resultados muy positivos y seguirán realizándose.
这一方法证明非常有益处,因此将继续采用。
Se dificulta la actuación de músicos cubanos en el mercado norteamericano.
古巴音乐家不许进入美国市场。
Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.
由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序。
Las actuaciones en materia de desarrollo alternativo han de estar bien orientadas.
替代发展干预措施的目标必须十分明确。
Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.
第九届大会期间举办的研讨会会议进程的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una actividad muy bonita, ya lo habéis visto aquí con la actuación.
很美的一个活动,你们刚刚也看到表了。
El gobierno lo considera ilegal e intenta obstaculizarlo con la actuación policial.
政府认为这是非法行为,并试图通过警察行动阻挠。
Con ellos, el estado obtiene los recursos suficientes para llevar a cabo sus actuaciones.
有了它,国家才有足够的资源进行活动。
-Señoras y señores, ahora les invito a disfrutar con la actuación de un auténtico mariachi mexicano.
女士们先生们,现在我邀请你们欣赏真正的墨西哥马利亚奇乐队带的表。
Y le interesaba la actuación o como uno...?
那她有对表趣吗?
La actuación del torero se llama faena o lidia.
斗牛士的这个动作叫引逗。
Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.
另外,还有一些节目表和音乐浪漫气氛。
Lo mejor de su actuación han sido los saltos.
他表得最精彩的部分是跳跃。
Lo peor de su actuación es que se ha caído.
可惜的是他摔倒了。
Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.
马德里的塞万提斯学院也会举办各种活动,很多地方会举办特殊的展览。
Aunque rechazó el papel ya que no consideraba que la actuación fuera lo suyo.
不过她拒绝了这个角色,因为她认为自己不适合戏。
Una actuación terrorífica. Y Gales perdió frente a Uganda, y Escocia fue vapuleada por Luxemburgo.
令人震惊,威尔士输给了乌干达,苏格兰被卢森堡宰了。
Para rematarlo, su carrera como rapero fue un fiasco, y sus actuaciones en directo fueron abucheadas.
最终,他的说唱事业也已失败告终,他的现场表总是嘘声一片。
Bueno, pues este actor exagera muchísimo en sus actuaciones, hace gestos exagerados con su cara y exagera todos los sonidos.
这个员在他的行为上就很夸张,他会做脸部夸张的表情,还会夸张左右的声音。
El show incluye elementos como el baile, las acrobacias, las artes escénicas y las actuaciones con agua.
这场出囊括了许多元素:舞蹈,杂技,舞台艺术和水舞。
Es muy, muy alta y creo que actuar bien es complicado hacer una buena actuación.
非常非常高,我觉得好戏很难。
Pero hay muchas actuaciones en teatros o en lugares tan maravillosos como el Palau de la Música Catalana en Barcelona.
但也有许多出是在剧院或巴塞罗那加泰罗尼亚音乐宫等美妙场所举行的。
En noviembre realizaron su primera actuación fuera de Corea del Sur, en Tailandia y en diciembre tuvieron su primer concierto en Japón.
十一月,他们首次在韩国以外的地方出,在泰国出,并且在十二月,他们在日本举行了首场唱会。
En las ciudades españolas con más tradición flamenca hay una variedad de locales en los que te puedes encontrar estas actuaciones.
在弗拉门戈传统盛行的西班城市里会有各种各样的出场所。
Y en cuanto a la presencia de la princesa en otros puntos de España, creo que también hay bastante margen de actuación.
至于公主在西班其他地区的存在,我认为她还有很大的行动空间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释