有奖纠错
| 划词

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是一位老成之,总是行事公正。

评价该例句:好评差评指正

Actuó de nexo entre los dos equipos.

他充当两队之间的联

评价该例句:好评差评指正

En esa película actúan unos dos mil extras.

那部电影中有二千来名群众演员。

评价该例句:好评差评指正

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

停止你愚蠢的行为。

评价该例句:好评差评指正

Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.

这个滋补品会使胃口大开。

评价该例句:好评差评指正

Ahora que lo han hecho, nos corresponde a nosotros actuar.

他们已做完他们的工作,轮到我们采取行动了。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

高兴的是,我们看到领导层正有力地向前进。

评价该例句:好评差评指正

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社会采取果断行动,道主义危险是能够避免的。

评价该例句:好评差评指正

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于不发达祸患的存,我们采取行动,而且应立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题妨碍警察有效执行职务。

评价该例句:好评差评指正

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,我们用它进行正确的行动。

评价该例句:好评差评指正

Otro tipo de situación en que actúa el Consortium son los desórdenes civiles.

内乱则是联合会其中运作的另一种情况。

评价该例句:好评差评指正

Lo que debemos hacer ahora es actuar y nada más que actuar.

需要的除了行动,还是行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃民的益。

评价该例句:好评差评指正

El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.

主任风格高,承认自己弄错了。

评价该例句:好评差评指正

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

评价该例句:好评差评指正

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。

评价该例句:好评差评指正

Ahora es indispensable que actuemos con decisión y nos encaminemos en la dirección correcta.

我们现采取果断行动,朝着正确的方向前进。

评价该例句:好评差评指正

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明为何我们听到这一真实描绘之后采取行动,而且就采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros pueblos esperan que las Naciones Unidas actúen como un agente de progreso.

我们各国民期望联合国成为促成进步的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


播种季节, 播种失时, , 伯尔尼, 伯父, 伯爵, 伯爵的, 伯爵夫人, 伯爵领地, 伯利尼西亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Como exvillano, sabe cómo piensa un villano, cómo actúa un villano.

个前恶 你了解恶的思维以及行为。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Creo que efectivamente hay una asesina que está actuando por el mundo.

我认为确实有位(女)杀犯正在全球案。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Puede usted imaginar cómo me sentí y cómo actué.

你可以想象得到,我当时是怎样的感触,又采取了怎样的行动。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.

这两个看到我在这里都表现得都很普通。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Supongo que actúan como Hem y que se sienten coléricos.

我看他们也有点像哼哼----当事情发生改变时,他们会愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Pero estos envenenamientos por el agua mala actuaban rápidamente y como latigazos.

但是这水母的毒素发得更快,痛得象挨鞭子

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Hoy por fin actuamos en el pueblo donde estudié el bachillerato.

今天表演的城市是我原来上学的地方。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Sé que somos más inteligentes –asintió Haw–, pero por el momento no parece que estemos actuando como tales.

“我知道我们更聪明,”唧唧说,“但是,我们现在的行为好像并不怎么聪明。

评价该例句:好评差评指正
Guille西语说视频版

Todos actuando para hacer lo mismo.

大家起为了同个目标奋斗。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

¿Te apetece ir al concierto de Justin Bieber? Actúa el 6 de abril.

你想去贾斯丁·比伯的演唱会吗?四月六号开场。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Quizá también tengamos que cambiar nosotros y actuar de modo diferente.

也许我们需要做出些改变,去做点什么不同的事情。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por ello, debemos seguir teniendo cuidado, protegernos y actuar con la mayor responsabilidad individual y colectiva.

所以我们应当继续保持警惕,保护好自己,以最高的个责任心和集体责任感行事。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sus padres se divorciaron poco después, y Joaquin no se sentía con ánimos de volver a actuar.

不久后他的父母也离婚了,杰昆因此失去了重回荧幕的热情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta molécula actúa sobre el nervio vago que es el encargado de controlar los ataques de tos.

该分子用于迷走神经,负责控制咳嗽发.

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Al conde le agradó mucho este consejo, actuó de acuerdo con él y le fue muy bien.

伯爵听后,心中大悦,并依照帕特罗尼奥的忠告办理,结果甚为满意。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos actuaban como si se prepararan para el otro mundo, pues no parecía que pudiésemos hacer mucho más.

准备去另个世界,因为,在这个世界上,我们已无能为力了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Pero estás actuando como que no me entiendes?

但是你表现得好像你不明白我的话?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Vuestras obras nos recuerdan que hay millones de personas que piensan y actúan para que el mundo sea mejor.

你们的品让我们记起这个世界上还有无数的在行动、在思考,以让世界变得更加美好。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Recuerdas las que actuaban de maestros y activaban las células B y T?

还记得那些为老师的细胞吗,它们能激活B细胞和T细胞?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.

我们需要行动起来,要求我们的政府,对不公正的情况采取措施,寻求确切的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驳壳枪, 驳运, 驳杂, 泊位, , 勃勃, 勃发, 勃朗峰, 勃起, 勃然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接