Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之,总是行事公正。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联。
En esa película actúan unos dos mil extras.
那部电影中有二千来名群众演员。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你停止你愚蠢的行为。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Ahora que lo han hecho, nos corresponde a nosotros actuar.
现他们已做完他们的工作,轮到我们采取行动了。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令高兴的是,我们看到领导层正有力地向前进。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行动,道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存,我们采取行动,而且应立即采取行动。
Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.
有数种程序问题妨碍警察有效执行职务。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们用它进行正确的行动。
Otro tipo de situación en que actúa el Consortium son los desórdenes civiles.
内乱则是联合会其中运作的另一种情况。
Lo que debemos hacer ahora es actuar y nada más que actuar.
现需要的除了行动,还是行动。
Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.
毫无疑问,这样做不符合科索沃民的益。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
Ahora es indispensable que actuemos con decisión y nos encaminemos en la dirección correcta.
我们现采取果断行动,朝着正确的方向前进。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何我们听到这一真实描绘之后采取行动,而且现就采取行动。
Nuestros pueblos esperan que las Naciones Unidas actúen como un agente de progreso.
我们各国民期望联合国成为促成进步的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como exvillano, sabe cómo piensa un villano, cómo actúa un villano.
为个前恶 你了解恶的思维以及行为。
Creo que efectivamente hay una asesina que está actuando por el mundo.
我认为确实有位(女)杀犯正在全球案。
Puede usted imaginar cómo me sentí y cómo actué.
你可以想象得到,我当时是怎样的感触,又采取了怎样的行动。
Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.
这两个看到我在这里都表现得都很普通。
Supongo que actúan como Hem y que se sienten coléricos.
我看他们也有点像哼哼----当事情发生改变时,他们会愤怒。
Pero estos envenenamientos por el agua mala actuaban rápidamente y como latigazos.
但是这水母的毒素发得更快,痛得象挨鞭子。
Hoy por fin actuamos en el pueblo donde estudié el bachillerato.
今天表演的城市是我原来上学的地方。
–Sé que somos más inteligentes –asintió Haw–, pero por el momento no parece que estemos actuando como tales.
“我知道我们更聪明,”唧唧说,“但是,我们现在的行为好像并不怎么聪明。
Todos actuando para hacer lo mismo.
大家起为了同个目标奋斗。
¿Te apetece ir al concierto de Justin Bieber? Actúa el 6 de abril.
你想去贾斯丁·比伯的演唱会吗?四月六号开场。
Quizá también tengamos que cambiar nosotros y actuar de modo diferente.
也许我们需要做出些改变,去做点什么不同的事情。”
Por ello, debemos seguir teniendo cuidado, protegernos y actuar con la mayor responsabilidad individual y colectiva.
所以我们应当继续保持警惕,保护好自己,以最高的个责任心和集体责任感行事。
Sus padres se divorciaron poco después, y Joaquin no se sentía con ánimos de volver a actuar.
不久后他的父母也离婚了,杰昆因此失去了重回荧幕的热情。
Esta molécula actúa sobre el nervio vago que es el encargado de controlar los ataques de tos.
该分子用于迷走神经,负责控制咳嗽发.
Al conde le agradó mucho este consejo, actuó de acuerdo con él y le fue muy bien.
伯爵听后,心中大悦,并依照帕特罗尼奥的忠告办理,结果甚为满意。
Todos actuaban como si se prepararan para el otro mundo, pues no parecía que pudiésemos hacer mucho más.
准备去另个世界,因为,在这个世界上,我们已无能为力了。
¿Pero estás actuando como que no me entiendes?
但是你表现得好像你不明白我的话?
Vuestras obras nos recuerdan que hay millones de personas que piensan y actúan para que el mundo sea mejor.
你们的品让我们记起这个世界上还有无数的在行动、在思考,以让世界变得更加美好。
¿Recuerdas las que actuaban de maestros y activaban las células B y T?
还记得那些为老师的细胞吗,它们能激活B细胞和T细胞?
Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.
我们需要行动起来,要求我们的政府,对不公正的情况采取措施,寻求确切的解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释