Viene una chica por el camino adelante.
迎面来了一个女孩。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男的阻挡我前进。
Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
继续前走,这条右拐了。
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
他完全有办法使那项工作能够有所进展.
La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了一大步。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候的第二份较长的审查中处理。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须此采取认真行动。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈出的一小步。
Se han dado muchos pequeños pasos adelante.
已经采取了许多微小的步骤。
No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.
虽然如此,小组在本报告下文提出了某些新的建议。
Esto representa un paso adelante en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是沿实现千年发展路迈进的一步。
Esas cifras se comunicarán al Comité más adelante.
晚些时候会向委员会提交那些数据。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交离婚方面的统计数据。
Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.
我们将在稍后阶段审议具体分组项时作具体的发言。
Más adelante se dan más detalles (véanse las secciones II y III).
其他详情载于下文(见第二和第三节)。
La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.
确立一个打击非法中间商交易的工具,是下一个必要步骤。
Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.
我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。
No sé qué pasará más adelante.
我不知接下去会发生什么。
La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.
时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯始终必须找到人来解放他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.
突然他们被通知列车出了故障,列车不可以再前进了。
Pero tenemos que seguir mirando hacia adelante construyendo nuestro país, construyendo también Europa.
但是们必须也要继续向前看,们的国家,欧洲。
Su perseverancia te motivará a seguir adelante, no dudes apoyarla en todos sus proyectos.
她们的毅力促使你前行,不要犹豫,全力支持她。
Pero yo estoy seguro de que vamos a salir adelante.
但确信们将继续前行。
Persistiremos en llevar adelante un desarrollo de las megarregiones urbanas conducido por las principales ciudades.
坚持以中心城市引领城市群发展。
Y mientras caminamos, debemos hacer la solemne promesa de que siempre caminaremos hacia adelante.
当们行动时,们必须保证向前进。
Bueno más adelante tendremos más sobre este incidente y noticia por el mundo.
之后们会持续跟进这场袭击以及世界信息。
Mi misión es seguir adelante, seguir luchando.
的任务就是继续前进,继续战斗。
" Es unirnos, unirnos todos y sacar adelante este país" .
“们要团结,要团结在一起,推动这个国家向前进。”
Los árboles nos proporcionan buena parte del oxígeno que respiramos, como lo explicaremos más adelante.
树木提供了们呼吸的大部分氧气,这一点们稍后会解释。
No, no está, acaba de salir. Pero, ¡adelante! - me dice.
不,不在,他刚出。但是,进来吧!- 她对说。
Sigues adelante y haces lo que te dé la gana.
然后照着自己的想法行事。
Yo seré tu madre de ahora en adelante.
从今天起,就是你的新妈妈。
Debemos seguir luchando, avanzar valientemente hacia adelante, y crear un futuro aún más brillante.
们还要继续奋斗,勇往直前,创造更加灿烂的辉煌!
Puedes probar más adelante y poner un poco más si hace falta.
可以先尝尝,需要加的话再加一点。
Y si en vez de volver, vamos para adelante.
假如们不是回,而是前行。
No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.
并不意味着要买下,只是预先留下它。
Más adelante, tomó el papel Jerónimo Barón.
后来,由杰罗尼莫·巴伦饰演。
De ahí en adelante estuve más tranquilo a la hora de jugar.
从那以后,在比赛时更加冷静自如。
La economía se ha desplomado y sin dinero no saldremos adelante.
经济都崩溃了,没了钱们就过不下了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释