有奖纠错
| 划词

Dijeron que no tenían ningún otro lugar adonde ir, ni forma de hacerlo.

没有地方可以去,也无法离开。

评价该例句:好评差评指正

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我目前最紧迫的挑战,并向我指出了今后的努力方向。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人没有地方可以去,也无法离开;靠农(种植物和饲养牲畜)糊口。

评价该例句:好评差评指正

Una coordinación eficaz entre las Naciones Unidas puede contribuir a asegurar que esa asistencia llegue adonde más se necesita.

联合国的切实协调,能够有助于确保将援助送到最需要的地方。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, hemos vivido tiempos amargos y prolongados hasta lograr nuestra libertad y nuestra independencia y llegar adonde hoy nos encontramos.

确实进行了长期艰苦努力,才得到自由和独立,才有今日。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa que las funciones previstas para los puestos vacantes estaban a cargo del personal de misiones de mantenimiento de la paz y de Nueva York, que se asignaba provisionalmente adonde se necesitara.

会认为,额的职务是从另外一个维持和平特派团和从纽约暂时调派的工在履行。

评价该例句:好评差评指正

Un paso muy importante que pueden dar las partes para ofrecer mayor seguridad a la población civil sería aumentar el número de lugares adonde se retiran o donde no vuelven a entrar, a fin de que pueda establecer su presencia allí la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

各方对于提高平民安全可以采取的一个很重要的步骤是提高各方撤出或不再进入的地点的数目以便让非盟驻苏特派团可以建立起它的存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jeruza, jerviguilla, jervina, jesnato, Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¿Y se lo llevó adonde corresponde? ...

“把他安顿妥当了吗?”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语

Donde estén ahora mismo no tiene que determinar adonde acabarán.

你的未来,并取决于你现在的生活有多好或多坏。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pueden traértelo aquí o adonde tú digas.

在这儿见呢,还是换个地方?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al menor ruido gruñían, sin saber adonde.

它们听到最轻微的声响哼叫,知道对着什么地方。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Entonces supo que era allí adonde iba.

于是他明白,那儿是他现在要飞去的地方。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Dije, por supuesto, que iría adonde tú quisieras.

说过你要上哪儿都愿意去。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Allá estará su trabajo y aquí su casa adonde venga a reconocer.

他在那边工作,他的家在这,他可以来看看。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un quinqué mechudo alumbraba la estancia adonde les habían trasladado.

提审乞丐们的房间只点着一盏煤油灯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero también tener este mundo fuera de lo común adonde tenías un talento.

还有把这个常理之外的世界带到你有天赋的地方。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero adonde vas a ser más difícil, hasta que llegues a la costa.

但是你去的地方风浪较大,要飞到了岸上才平安。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿O qué no puedes seguir encargado de mis asuntos allá adonde vas?

你是是到了那能兼管的事了?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

O la experiencia es falsa, o no hemos llegado adonde vuesa merced dice, ni con muchas leguas.

“这个经验恐怕是假的,要是离您说的那个地方还远着呢。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

A la mañana siguiente, telefoneó a la agencia para pedir las señas de la casa adonde iría a trabajar.

第二天早上,她打电话给中介,询问她要去工作的房子的地址。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Señor, ya yo tengo relucida a mi mujer a que me deje ir con vuesa merced adonde quisiere llevarme.

“大人,已经‘摔服’老婆了,无论您到哪儿去,她都同意跟随您。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y porque no me es lícito decir otra cosa, a Dios quedad; que yo me vuelvo adonde yo me sé.

只能说这些了,上帝与你同在,要回去了。至于要回到哪去,只有自己才知道。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Así que la vida estaba ahora en el límite adonde él quiso llevarla.

所以现在生活已经到了他想要的极限。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Ustedes creen que la gente que va adonde nosotros, los psicólogos, va a buscar la cura?

你相信那些来找们心理学家的人会寻求治疗方法吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En fin, donde reina la envidia no puede vivir la virtud, ni adonde hay escaseza la liberalidad.

一句话,有嫉妒没有美德,有吝啬没有慷慨。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Te daré camellos y camelleros, y obedecerán tus órdenes, y llevarán tu parte del tesoro a cualquier lugar del mundo adonde desees ir.

还会送你骆驼和赶骆驼的人,他们会照你的吩咐去做,把你那一份财宝带到你想去的世界上的任何地方。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Cuando la vi en la puerta el día siguiente, esperando a que uno de los guajiros le llevara el baúl, ni yo misma sabía adonde iba.

第二天,看见她站在门口,等瓜希拉长工给她搬箱子。知道她要到哪儿去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ji, ji,ji,ji, jía, jibarada, jibaro, jíbaro, jibe, jibeonita, jibia, jibión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接