有奖纠错
| 划词

Se ruega indicar qué leyes o procedimientos rigen la coordinación del Servicio de Aduana y la Guardia de Fronteras.

请表示什么法律或定海关处和国家边界警卫的协调。

评价该例句:好评差评指正

Para tener acceso a esa información mediante la Web, todos los funcionarios competentes de la Aduana necesitan una autorización.

海关署所有有权进入这个网的官都需获授权才能够上这个网查询信息。

评价该例句:好评差评指正

En el desempeño de sus tareas, el inspector puede recabar el concurso de la Policía, la Aduana y otras autoridades de inspección.

检查可根据工作需要请求警方、海关和其他检查当协助。

评价该例句:好评差评指正

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官发出的警告。

评价该例句:好评差评指正

Así lo demuestra la presencia de 27 funcionarios de control fronterizo de la Aduana e Ingresos Internos en los puestos críticos de cruce fronterizo con Uganda.

对此的证明是,在与乌干达交界的要塞派驻了关税和消费税处的27名边境检查人

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Transportes de Cuba trabajaba en coordinación con la Aduana y otras autoridades para simplificar los procedimientos administrativos, y había aplicado con éxito el caudal de información sobre comercio marítimo y tiempo de tránsito del tráfico marítimo en Cuba.

交通部正在与海关和其他主管机构合作,简化行政手续,已成功地改善海运贸易信息的流动和海运商品在的过境时间。

评价该例句:好评差评指正

¿Es necesario presentar, registrar o hacer verificar la declaración de mercancías y los documentos justificantes en relación con armas de fuego antes de la importación, exportación o tránsito de las mercancías y alentar a los importadores, exportadores o terceros a suministrar información a la Aduana antes del embarque?

是否必要在货物进、出口或过境之前存放、登记或检查有关火器的货物申报书及证明文件,又是否必要鼓励进、出口者或第三方在货物发运之前向海关提供信息?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办理, 办理的, 办理登记手续, 办理入住或登机手续, 办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Hay que declarar a la Aduana los objetos de valor alto, como el ordenador u objetos de oro.

某些贵重物品,如计算机和黄金必须在申报表上注明。

评价该例句:好评差评指正
的幽灵

Mi padre tendrá un verdadero gusto en proporcionarle un pasaje gratuito, y aunque haya fuertes impuestos sobre los espíritus, no le pondrán dificultades en la Aduana.

我的父亲会非常高兴免费为你提供签证,尽管说对各种各样的人负责一项很沉重的责任,在海关这儿不会有多大问题的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, se suma una medida de fuerza de 4 horas de los empleados de la ex AFIP y de la Aduana, y los metrodelegados liberan los molinetes una hora desde las 7.30 en la estación Lacroze del subte B.

此外, 前AFIP和海关的员工还增加了4小时的强制措施,地铁代表们从7点30分开始一小时在地铁B线的Lacroze闸机。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Fuerte operativo en la City porteña: personal de Aduana allanó bancos de primera línea y financieras. Siguen la pista de maniobras falsas de importación que se usaban para comprar dólares a tipo de cambio oficial y girarlos fuera del país.

布宜诺斯艾利斯市强势动:海关人员突击搜查一线银和金融机构。他们跟踪虚假进口操纵的踪迹,这些操纵用于以官方汇率购买美元并将其转移出该国。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En ella se concentra el mayor número de comercios, un recorrido que nos lleva hasta la Plaza de los Jardinillos y culmina en las Torres de la Aduana.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半边臀部, 半波, 半成品, 半翅目, 半翅目的, 半打, 半导体, 半导体的, 半岛, 半岛的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接