有奖纠错
| 划词

Se han hecho públicos los malos tratos infligidos a los presos saharauis en la cárcel de El Aaiún, pero las autoridades marroquíes, en lugar de abordar esa situación, iniciaron juicio contra dos presos acusados de enviar clandestinamente fuera de la cárcel fotos que, según los marroquíes, fueron adulteradas.

撒哈拉囚犯在阿尤恩监狱受虐待已被暴露,但摩洛哥当局不是处理这种情况,而是对两位囚犯进行起诉,指控他片偷送出监狱,并声称那些片是伪造的。

评价该例句:好评差评指正

7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.

7 各国应采用保者的措施,避免者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品的适当信息,便利者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头小贩提供的食品,造成的任何伤害提供追索权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苦口, 苦苦思念, 苦闷, 苦难, 苦恼, 苦恼的, 苦肉计, 苦涩, 苦水, 苦思,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Cualquier colombiano asociará la palabra chiviado con la palabra falsificado, de mala calidad o adulterado.

哥伦比亚人都会把 Chiviado 与伪造、劣质或掺假联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que hoy día uno nunca está seguro de obtener buena levadura, ahora que todo está tan adulterado.

林德夫人说,现在所有的西都掺假了,你永远无法确定是否能买到好的酵母。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

10 Y el hombre que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente se hará morir al adúltero y á la adúltera.

10 与邻行淫的,奸夫淫妇都必治死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苦役犯, 苦于, 苦战, 苦衷, 苦主, , 库藏, 库存, 库存枯竭, 库存品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接