有奖纠错
| 划词

Los adverbios son palabras invariables.

副词是不变化的词。

评价该例句:好评差评指正

El adverbio modifica el verbo.

副词修饰动词。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些代议作如修正:在管机关时在“管”前增加“独立的”或“公正的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立即)一词,在英文本中改为“promptly”(迅速);将“authority”(机关)改为复数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


danzón, dar, dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Los mexicanos llevamos siglos usando adverbios de tiempo con diminutivos.

几个世纪以来,们墨西哥人直在使指小词作为时间副词。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Bien es un adverbio ¿cómo así?

Bien是副词,这是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Usamos " muy" en frente de un adjetivo o adverbio.

们将“muy”词或者副词之前。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adverbio es una palabra que modifica de alguna manera a un verbo.

副词是来修饰动词的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Cuando yo hablo de aquí donde yo estoy, utilizo el adverbio aquí.

说的是所在的地方,副词aqui。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

" Muy" se usa en frente de un adjetivo o un adverbio.

“muy”通常词或者副词之前。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

También es un adverbio y no cambia cuando va detrás de un verbo.

在动词之后时也是副词,且不做变化。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

El verbo " encantar" y el adverbio " mucho" no se llevan bien, no pueden ir juntos, nunca.

动词encantar和副词mucho不能和谐共处,不能起使,从不。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En cualquier caso, el adverbio " demasiado" se va a quedar exactamente igual.

任何种情况,副词" demasiado" 也完全保持不变。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Una forma muy fácil de comprender dónde está el límite para diferenciar esta esa aquella, es entender los adverbios aquí ahí allí.

个简单的区分距离远近界限的方法就是区分地点副词aqui ahi和alli。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El adverbio " malamente" está perfectamente formado y cumple todos los requisitos.

副词“malamente”组合的很完美,满足构成副词的所有要求。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

La regla general de que muy va delante de adjetivos y adverbios, y mucho, mucha, muchos y muchas delante de nombres.

规则就是muy置于词或副词之前,而mucho,mucha,muchos和muchas置于名词之前。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Por eso, no se puede utilizar el adverbio " mucho" con el verbo " encantar" porque " encantar" es un verbo superlativo.

因此,不能将副词mucho和动词encantar配合使,因为encantar是个最高级动词。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Las reglas de acentuación no funcionan con los adverbios en " -mente" .

重音规则并不适于带有“-mente”的副词。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por su parte, detrás un verbo no se puede poner muy, porque este adverbio nunca puede ir solo, y se utiliza mucho.

而在动词之后不能muy,因为这副词不能单独使,这里使mucho。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero el efecto es diferente cuando lo aplicamos a un adverbio de tiempo en el español mexicano.

但是当们将其运于墨西哥西语中的时间副词时,效果就不同了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con cada escena he querido representar una característica de los adverbios con " -mente" .

刚刚的每个场景是想介绍的带“-mente”的副词的种特点。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Si yo quiero transformar un adjetivo en un adverbio, no puedo simplemente coger el adjetivo y ponerle " -mente" .

如果想把词变成副词,不能仅仅把词拿来然后给它加个“-mente”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, es innecesario decir " malamente" cuando ya existe el adverbio " mal" .

或者说,没有必要说“malamente”,因为已经有副词“mal”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Reconocer un adverbio es una de las cosas más difíciles, ¿no?

识别副词是最困难的事之,是吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar una sacudida, dar una serenata a, dar vueltas, dar vueltas a, dar vueltas a algo, dar zancadas, dardabasí, dardanio, dardeado, dardo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接