Dinamarca tiene la intención de arremangarse la camisa y afanarse por contribuir a esa empresa, y aliento a otros a hacer lo mismo.
丹麦打算埋头苦干,为这一事业作出贡献,我鼓励其也这样做。
La Unión Europea se afanará por reforzar la eficacia de los controles a la exportación, prevenir toda difusión no controlada de tecnologías sensibles, particularmente por agentes no estatales, y definir las consecuencias adecuadas en los casos de incumplimiento.
欧盟将努力提高出口管制的效力,防止尤其是非行为者不受管制地传播敏感技术,确定不遵守规定情事所面临的适当后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A pesar de ello, esa primavera Langdon divisó a ese mismo joven en primera fila, mientras quinientos estudiantes se afanaban por entrar en el teatro Sanders de Harvard, un viejo auditorio de crujientes bancos de madera.
不过, 到了今年春季, 兰登发现那位新生也夹五百名学生当
, 匆匆走进哈佛大学桑德斯剧院, 这是个长椅嘎吱作响的旧讲演厅。他坐
前排位子上。