有奖纠错
| 划词

Un traductor afgano asesina a dos soldados de EE.UU.

一名阿富汗翻译杀死两名美国士兵。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que las actividades de desarrollo sean propias de los afganos.

阿富汗在发展活动方面当家作主重要的。

评价该例句:好评差评指正

Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以启发。

评价该例句:好评差评指正

El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.

阿富汗妇女的议程仍然没有结束。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios afganos ya han comenzado este proceso.

阿富汗官员已经开始这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

空前的,使所有阿富汗妇女产生了希望。

评价该例句:好评差评指正

En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.

我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debe seguir participando activamente en todos los aspectos del problema afgano.

安理应继续积极参与解决阿富汗各问题的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从这个大堂向阿富汗人民发出一个有力信息。

评价该例句:好评差评指正

El desplazamiento de 26.000 peregrinos afganos a la Arabia Saudita se produjo sin incidentes.

000名阿富汗朝圣者已顺利前往沙特阿拉伯。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.

阿富汗人民长期以来,一直在耐心等待“和平红利”。

评价该例句:好评差评指正

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有强阿富汗政府,而不让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Muchos afganos se quejan de que hombres fuertes armados siguen dominando sus comunidades locales.

很多阿富汗人抱怨,武装强人继续控制着他们的社区。

评价该例句:好评差评指正

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”一直土耳其的座右铭。

评价该例句:好评差评指正

Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción

许多阿富汗人对斗鱼重建的速度不满意。

评价该例句:好评差评指正

Están mejor organizados y financiados, y su propósito es más claramente la desestabilización de la transición política afgana.

他们组织更完善、经费更充足,而且更明显地以破坏阿富汗政治渡为目标。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, su informe se referirá a los actos cometidos tanto por extranjeros como por afganos.

因此他的报告将提到不论外国人还阿富汗人所干的坏事。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.

最后,但肯定并非最不重要的一点,有显著和决定性的阿富汗自主权。

评价该例句:好评差评指正

Para saldar sus deudas, los campesinos vuelven a la práctica tradicional afgana de entregar a sus hermanas e hijas.

为了偿还债务,农民们转而实行阿富汗传统的交出姐妹和女儿的做法。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo programa se basará en gran medida en el criterio adoptado para la formación del Ejército Nacional Afgano.

这一新方案将主要依靠组建阿富汗国家军队所采用的做法。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


欺负, 欺凌, 欺凌弱小者, 欺骗, 欺骗的, 欺骗性的, 欺人之谈, 欺软怕硬, 欺上瞒下, 欺生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2015年12月合集

Los afganos constituyen el 20 % de los que han llegado a Europa y los iraquíes el 7%.

其中抵达欧洲的难民中,来自阿富汗的20%,克的7%。

评价该例句:好评差评指正
智利新

Debido a que su historia era conocida a nivel mundial, el gobierno afgano le ofreció una casa a ella y a sus cuatro hijos, además de un sueldo mensual para vivir.

由于她的故事界所知,阿富汗政府她和她的四个孩子提供了一套房子和每月的生活费。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年1月合集

Las agencias humanitarias en Afganistán trabajan contrarreloj para entregar a los afganos ayuda que les permita sobrevivir al invierno.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年8月合集

Esta situación impidió el acceso a los centros de salud a dos millones de afganos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Bensouda también señaló indicios de crímenes de guerra cometidos por el Gobierno afgano y los talibanes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年4月合集

Yamamoto animó a los afganos a comprometerse en todo el proceso electoral y no solamente el día de las elecciones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年2月合集

Necesitamos paz, seguridad, oportunidades económicas y buena gobernanza, pero, ante todo, necesitamos educación, declararon mujeres afganas reunidas en Kandahar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月合集

Respecto al futuro de los millones de refugiados afganos, afirmó que la paz en Afganistán es la única solución.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年8月合集

La trabajadora, de nacionalidad afgana, tenía 22 años y había perdido hace tres a su marido por un atentado en Kabul.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

La UNAMA urgió al Gobierno afgano y a las fuerzas internacionales a emprender una investigación independiente, transparente e imparcial del incidente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年2月合集

Jeffrey Feltman también señaló que los comicios serán una oportunidad para reforzar los lazos del gobierno afgano con la comunidad internacional.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Para la cena, comimos arroz, lentejas, ensalada de tomates, y pan afgano.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Él me explicó: " Yo soy afgano, y yo no voy allí. Hay muchos bandidos y talibanes" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1月合集

Los representantes del Órgano de Seguridad se reunieron con el presidente Ashraf Ghani, el primer ministro Abdullah Abdullah, y otros altos funcionarios afganos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年1月合集

En Pakistán, 1,4 millones de refugiados afganos han logrado tarjetas de identidad gracias a una campaña del gobierno para verificar y actualizar datos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年12月合集

La violencia continuó en las áreas residenciales de la base, donde viven las familias de las fuerzas de seguridad afganas y el personal del aeropuerto.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Juan Pablo: Los soldados, que no tenían casi contacto con la gente local, me preguntaban a mí cómo eran los afganos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

La ONU seguirá coordinando con la comunidad internacional para apoyar a las instituciones afganas y lograr unas elecciones " creíbles, transparentes y aceptables" .

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Su misión de ayudar a los afganos les permitía vivir en este tipo de lugares, donde los ataques y las bombas eran frecuentes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

El director ejecutivo de la UNODC, Yury Fedotov, alertó sobre el desafío global que suponen los narcóticos afganos y sobre la responsabilidad compartida de superarlo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接