有奖纠错
| 划词

La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.

新公路连接了两个偏远小村庄。

评价该例句:好评差评指正

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村似乎与外界完全隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

评价该例句:好评差评指正

Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.

没有它,纳戈尔诺-卡拉巴赫就会是一个飞地。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能立地看待这三个核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并基因在自然界并不以那种形式存在。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.

第二,千年发展目标不是目标。

评价该例句:好评差评指正

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起攻击造成了不大损害和伤害。

评价该例句:好评差评指正

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等洲可以为所欲为,绝无此意。

评价该例句:好评差评指正

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, se los mantuvo aislados durante los 17 meses que precedieron el juicio.

最后,被告在审判前17个月时间里,均被单独囚禁。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区无数健康推广方案遭削减。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna cosa está aislada.

任何一件事物都不是立存在

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones de la juventud no se deben analizar aisladas de las de otras generaciones.

不应把青年问题同其他几代人问题分开立考虑。

评价该例句:好评差评指正

Pero esos incidentes aparentemente aislados pueden interpretarse, en un contexto más amplio, como una amenaza mayor.

但把它们放在一个更广泛框架里,这些看上去是局部事件可以变得更加可怕。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son aisladas y estigmatizadas y muchas tienen que recurrir a la mendicidad para sobrevivir.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ciertos actos aislados de grupos armados, la seguridad ha mejorado paulatinamente en mi país.

尽管还存在着武装集团某些立行为,我国安全局势已逐步改善。

评价该例句:好评差评指正

Al continuar este debate no debemos abordar los elementos de la reforma humanitaria de manera aislada.

我们在继续这种讨论时,决不能立地处理人道主义改革各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Mantenerlos aislados de un sistema conformado por componentes de seguridad y de desarrollo sólo acentúa su ineficiencia.

要是管制与安全和发展制度脱节,只会更加无效。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las sanciones no se aplican de forma aislada, sino que van acompañadas de otras medidas.

然而,不应该单独采取制裁,而应配合其他措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帽子, 帽子戏法, , 貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Estoy separado de la humanidad, completamente aislado, desterrado de la sociedad humana.

我与世隔绝,仿佛是一个隐士,一个流放者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Alerta de tu posición si estás aislado.

如果你孤身一人,示意你的所在位置。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los inviernos son suaves, con heladas aisladas.

冬季温和,局部结冰。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿Es posible, entonces, que surgiera y evolucionara solo y aislado?

那么它是否可能在与世隔绝的情况下,单出现和发展的呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces en la serie la ves tomando porque se siente aislada.

在电视剧里,她喝酒,因为她觉

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Tras la muerte de Maximiliano, Carlota permaneció en Europa, aislada de la sociedad.

在马克西米利安死后,夏洛特留在了欧洲,远离社会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuanto más aislado y solo te sientas, menos probable es que los dejes.

你越是感到孤立和孤,就越离不开他

评价该例句:好评差评指正

Estaba más aislado que un náufrago en una balsa en medio del océano.

我比大海中伏在排上的遇难者还要孤

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al parecer, he sido aislado y separado de todo el mundo para llevar una vida miserable.

唯我存,孤苦伶仃,困苦万状。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Una casa rural es una casa que está en un pueblo pequeño o aislada en el campo o en la montaña.

农家乐是处在村子里或者在乡下和山里偏僻的一所房子。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A una semana del corte, todavía no se conocían las causas, aunque se creía que se trató de una falla aislada.

尽管人认为这次故障是个前所未有的特例,但断电一周后,仍然没有查出其原因。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un científico italiano, el profesor Sacone declaraba haber aislado el germen causante de la enfermedad, pero el tiempo demostró que no era cierto.

撒孔尼教授表示,他已经分离出引发西班牙流感的病菌,但是之后证明,他的发现并不准确。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, a partir de los charcos aislados de agua, los océanos se formaron en el transcurso de 400 a 800 millones de años.

比如,从单的池水,变成海洋,这一过程经历了4至8亿年。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como se trataba de un sitio aislado la población no pudo escapar, por lo que quedó condenada a morir tras el colapso de su sociedad.

由于这是一个与世隔绝的地方,人无法逃离。因此在社会崩溃之后,人注定死亡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero son casos muy pero muy aislados.

但这些都是极个别的特例。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y, con ejemplos más modernos, ¿quién barrenó los navíos y dejó en seco y aislados los valerosos españoles guiados por el cortesísimo Cortés en el Nuevo Mundo?

再拿一些现代的例子来说吧,是谁破坏了跟随彬彬有礼的科尔特斯登上了新大陆的英勇的西班牙人的船只,又把他消灭了呢?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, como las poblaciones humanas eran tan pequeñas y estaban tan esparcidas, cualquier variedad mega-mortal de malaria se habría quedado rápidamente aislada y habría desaparecido con el tiempo.

事实上,因为人类的人口太少,太分散了,任何超级致命的疟疾菌株都会很快被隔离出来,并随着时间的推移而消失。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El hecho de vivir en lugares aislados, con diferente clima, animales, vegetación y diferentes vecinos hizo que a partir de pequeñas variaciones de dialecto se crearan idiomas completamente diferentes.

生活在在互相孤立的土地上,气候、动植物和居住人群的不同使差别细微的方言慢慢演变为截然不同的语种。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

La misma gente nepalí no sabe que allí aún no llega el coche, no sabe que allí aún no hay electricidad ni agua corriente y eso hace que la gente de Humla quede aislada.

尼泊尔人自己并不知道尼泊尔还未通车,不知道尼泊尔既没有通电也没有自来水,这些现状让洪拉区人民与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Todavía hay personas completamente aisladas y que necesitan ser rescatadas.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


没完没了的, 没味道的, 没味道的饮料, 没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接