Abrió un libro al azar y empezó a leer.
他随手翻开一本书就读了起来。
En su lugar, los asociados presentaran certificados de gastos respaldados por controles sobre el terreno, controles al azar y auditorías.
现在,除交的出证,将通过实地监测、实地核实和审计等加以确证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fueron palabras pronunciadas al azar, las que poco a poco me revelaron todo.
他无意中吐露的一些话逐渐使 我搞清了他的来历。
Tuve un gesto de cansancio; es absurdo buscar un pozo, al azar, en la inmensidad del desierto.
我显出厌烦的样子:在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。
Salí del colegio mayor donde estaba alojado y anduve al azar.
我离开居住的学生公寓,漫无目的地游荡。
Por eso, cuando les hacemos preguntas inesperadas al azar, a menudo les pillamos.
所以当我们一些意料之外的,有时就会发现他们在说谎。
Ese es un nombre al azar que saque de internet.
这是我从网上随机找的名字。
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
这些都是偶然从各种反应中慢慢得到的。
Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.
用荷兰语悠扬的语调吟诵了两小时的圣经。
Y a Karin la eligieron al azar como testigo de este sumario.
而卡琳则是被随机选为这次调查的证人。
Por ejemplo, tiene un capítulo dedicado al azar.
例如,它有一专门讨论随机性。
En un experimento, dos grupos de estudiantes tuvieron que recordar palabras al azar.
在一实验中,两组学生必须回忆随机单词。
Si la comida se libera al azar, la rata se comporta erráticamente como un adicto.
如果食物是随机释放的,老鼠的行为就会像瘾君子一样不稳定。
No tengo más remedio que elegir al azar.
我别无选择,只能随机选择。
Patrulleros de vigilancia del puerto eligen algunos contenedores al azar para hacer un chequeo de seguridad.
港口监管巡逻人员随机抽取部分集装箱进行安全检查。
Describieron a Rosenhan y le pidieron que durante un año enviara pseudopacientes al azar, cuando él quisiera.
他们描述了罗森汉, 并要求他在一年内随机派遣假病人,时间由他自己决定。
Hay 300 sesgos y no estoy diciendo el número al azar, sino que hay definidos, incluso algunos matemáticamente.
有300种偏见, 我不是随便说的数字,而是确实存在这些偏见, 甚至有些是数学上定义的。
En otras palabras, los sueños podrían ser un protector de pantalla al azar que el cerebro enciende para no apagarse por completo.
换句话说,你的梦也许是一大脑运转时的随机保护程序,所以大脑并不会完全停止运转。
Ellos son expuestos y luego se comienza a investigar a los ciudadanos al azar en busca de la semilla de la disidencia.
但异见者被悉数揪出,社会面针对普通人也开始随机审查,寻找不同声音。
Demuestras que no estás solicitando algo al azar, sino que lo has pensado bien y te importa de verdad.
你表明自己并非随意申请,而是经过深思熟虑, 真心在意此事。
Después de todo se trata de proteínas sin voluntad que van a la deriva, al azar, sin intención ni rumbo.
毕竟,这些蛋白质是没有意志、随机、没有意图或方向地漂移的蛋白质。
Todos sabemos que actualmente el funcionamiento del semáforo se basa en la rotación de las tres luces de colores que no fueron elegidos al azar.
我们都知道,目前信号灯的运作是基于三种不随机选择的彩色灯光的轮换。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释