有奖纠错
| 划词

Manolo va a visitar al médico esta tarde.

马诺罗下午去看医生。

评价该例句:好评差评指正

En mayo y junio se registró una segunda serie de inundaciones, que afectaron al este y el noreste.

6月间又发生第二轮水灾,影响东北部和东部。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la comunidad internacional, a pesar de sus constantes esfuerzos, tropieza siempre con enormes dificultades al encarar este problema.

然而,国际社会尽管作出不懈努力,但总是理这个问题遇到巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, felicito al Secretario General, quien ha conducido a esta Organización en un período sumamente difícil y cuya visión para el futuro aprobaremos al concluir esta cumbre.

还向秘书长致敬,他指导联合国渡过了非常困难的时期,们将本次首脑会议结束采纳他对未来的构想。

评价该例句:好评差评指正

El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.

车队驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,那里,穆罕默德·迪尔的武装车接手送这辆N3型卡车。

评价该例句:好评差评指正

Debemos esforzarnos por aumentar la eficacia, la rentabilidad y la repercusión al abordar esta importante cuestión de la protección de los niños de las consecuencias de los conflictos armados.

们应童不受武装冲突影响这一重要问题努力提高效率、成本效益和影响力。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, quedaron protegidas de ese desastre en particular gracias a la zanja submarina que se encuentra al este de las islas, y que redujo el impacto de las olas.

群岛似乎由于群岛东面的海底沟减缓了海浪的冲击而这次危险中得到了全。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, al realizar esta labor el Grupo deberá tener un cuidado especial de estar en coordinación con los órganos existentes del Consejo dedicados a la lucha contra el terrorismo.

但是,执行这项任务的过程,工作组应特别注意与现有安理会反恐怖主义机构协调。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 4 de esta ordenanza dispone que no se hará distinción alguna entre los dos sexos y que tampoco habrá distinción por motivos étnicos o regionales o en razón de las opiniones políticas o religiosas al aplicarse esta ordenanza.

《法令》第4条规定,不得以性别为由有任何区别,《法令》适用于所有人,没有以族裔、籍贯或政治或宗教信仰为由的任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

A través de esa Comisión, encargada de la recogida y destrucción de armas ligeras y de pequeño calibre, se puso en marcha un proyecto experimental de recogida de armas ilícitas y apoyo al desarrollo duradero en el departamento de N'Guigmi, al este del país.

委员会负责收集和毁灭小口径轻武器,恩吉格米省(东部)制定一个收集非法武器和支助持续发展试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, al momento de negociar la declaración presidencial que adoptaremos al concluir este debate, la Argentina procuró que el foco estuviese en las dos áreas de competencia primaria del Consejo de Seguridad: los embargos de armas y el desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

正因为如此,们讨论辩论结束将要通过的主席声明时,阿根廷明确表示应集中关注是安全理事会主要职责的以下两个方面,即:军火禁运和前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

En su presentación del tema 3 del programa, el Jefe de la Sección de Acuerdos Internacionales de la Subdivisión de Políticas de Inversión y de Fomento de la Capacidad de la DITE destacó que la principal contribución de las empresas al desarrollo era de carácter económico y que los gobiernos habían aplicado diversas políticas para aprovechar al máximo esta contribución y reducir al mínimo los posibles efectos negativos derivados de las actividades de las empresas.

企业发展司政策和能力建设国际安排科科长介绍议程项目3时强调,公司企业对发展的首要贡献是经济性质的,而政府奉行一系列政策,最大限度地发挥这种贡献的潜力并尽可能减少由公司企业活动产生的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consolador, consolar, consolativo, consólida, consolidación, consolidado, consolidar, consolidativo, consolón, consomé,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

¿Vamos a ir al cine este fin de semana?

这个周末我去看电影吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para aprovechar al máximo este episodio, repítelo varias veces.

请你要不停的重复,为了达的效果。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Lo siento, Nina. Ferdinand no puede venir al festival este año.

对不起,妮娜,费迪南年不能去鲜花节了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien..bueno, vamos a ir al outlet este fin de semana ¿no?

这周末要去折扣店逛的对吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ahora, como les mencioné al inicio, este edificio está centrado en las personas creativas.

现在,正如我开头所提的,这个建筑以创意人士为中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Un caso muy parecido al de esta otra.

一个与这个非常相似的案例。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Primero le quitamos al aguacate este pequeño trozo del tallo.

首先,牛油果上的小梗去掉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ha arrollado al Breogán esta mañana.

天早上跑过 Breogán。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si me hallo demasiado lejos al este, veré las luces de una de las nuevas playas.

如果我往东走得太远了我会看见一个新开辟的海滩上的灯光。"

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Quien no haya presenciado la alegría de Pinocho al oír esta inesperada noticia, no podrá figurársela.

明天你就不再是一个木偶,而要变成一个真的孩子了。”

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Por ejemplo: ¿Vamos al cine esta noche? - Vale.

去看电影吧? 呀。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede contratar excursiones de día completo en la localidad de Malargue para explorar al máximo este lugar.

你可以在马拉圭镇安排全天游览,充分探索这片区域。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Muchas personas están intentando abandonar las ciudades más al este del país y cerca de la zona de conflicto.

许多人正在离开乌克兰东部城市和冲突地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nueva Zelanda, al este de la línea, podría ser uno de los últimos países en recibir cada día.

这条线东边的新西兰将成为世界上最后一个迎来日出的国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Si van de excursión al monte este verano, observen bien esta planta.

如果你年夏天去山里徒步旅行,请仔细看看这种植物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Hoy al hacer este reportaje hemos camuflado la cámara delante del cuadro.

天做这篇报道,我相机伪装在画作前面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque, claro, los venezolanos consideran que la triple frontera está mucho más al este.

当然,委内瑞拉人认为三重边界在的地方

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y todo esto con calima, que afecta sobre todo al este de la península.

而这一切都伴随着雾霾,雾霾主要影响半岛东部

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La calima ha llegado y afecta, sobre todo, al este del país.

雾霾已经来,首先影响了该国的东部

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero era más fácil encontrar oro que llevarlo de vuelta al este.

但找黄金比它带回东方容易

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


consternación, consternar, constino, constipación, constipado, constipar, constitución, constitucional, constitucionalidad, constitucionalismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端