¿Y qué hay al otro lado de la pared?
那么,另一边有什么东西?
Una vieja que vive al otro lado de los patios.
住在附近的一个老太太。
Se oyó golpear fuerte con los puños al otro lado de la estufa.
电炉后面传来用拳头敲打木板的声音。
Clara me esperaba en un salón al otro lado de este bosque que miraba sobre la plaza.
在这片书画丛林另一边的大厅等着我。
Entonces oyó los pasos apresurados de varias personas sobre la moqueta, al otro lado de la puerta, que se abrió.
罗辑听到了门外脚步踏在地毯上的沙沙声,有好几个人在走动,门开了。
Lo captaron las cámaras del canal 12 israelí incluso al otro lado de la valla.
以色列12频道的摄像机甚至在栅的另一边也捕捉到了这一幕。
Pero no nos vemos mucho, porque vive al otro lado de la ciudad.
但我们见面的机会并不多,因为他住在城镇的另一边。
Una cosa más de todo lo que han perdido al otro lado de la casa.
他们还在房子的另一边失去了更多东西。
Me da mucho miedo recordar la otra voz al otro lado de la línea, la de la niña.
回忆起电话那头小女孩的声音让我感到非。
No, no nos vemos mucho, porque vive al otro lado de la ciudad. Es muy lejos.
不,我们不见面,因为他住在城镇的另一边。很远。
Yo lo vi. Había personas que estaban vitoreando al otro lado de Nueva Jersey, donde hay grandes poblaciones árabes”.
我看到了。在新泽西州的另一边,有人在欢呼,那里有大量的阿伯人口。
Sí, de verdad —afirmó la voz—. Según Nagini, hay un muggle viejo al otro lado de la puerta, escuchando todo lo que decimos.
“真的如此!”那声音说,“根据南格尼所说,屋内有一个老家伙,听到了我们说的每一个词。”
Me limité a buscar la piragua que estaba al otro lado de la isla para llevarla a la costa oriental.
我只是寻找在岛的另一边的独木舟,把它带到东海岸。
(Joey se levanta y va al otro lado de la hilera de teléfonos para hablar con un hombre sentado ahí.)
(乔伊起身走到一排电话的另一端,与坐在那里的一名男子交谈。
A un puñado de kilómetros, al otro lado de la frontera con Egipto, siguen esperando permiso los 20 camiones de ayuda humanitaria.
几公里外, 在埃及边境的另一边,20 辆人道主义援助卡车仍在等待许可。
Una mujer mira dentro de un bolsa y asiente con la cabeza a los que esperan al otro lado de la verja.
一名妇女看着一个袋子,并向栅另一边等候的人点头。
Y que no podamos distinguir si alguien que está al otro lado de la pantalla es real o no, es humano o no.
我们无法区分屏幕另一边的人是真实的还是假的,是人类还是非人类。
No importa si vives al otro lado de la ciudad, te van a decir " vecino" o " vecina" o su forma más corta " veci" .
你来自城市的另一边也没关系,人们会对你说“vecino”或“vecina”或者更加简短地说“veci”。
Un estudio dice que más del 30 por ciento de las personas se llevan mal con los que viven al otro lado de la pared.
一项研究表明,超过 30% 的人与住在墙另一边的人相处不好。
¿Por qué? Porque las veía al otro lado de un río, en un pueblo donde yo nací, de donde me fui a los 6 años.
因为? 因为我在河的对岸看到了它们,那是一个我出生的小镇,我六岁时就离开了那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释