有奖纠错
| 划词

La abundancia de las cosechas nos alegra.

丰收了,很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Me alegra tu bienestar físico y sentimental.

很高兴你身心健康。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de sueldo le alegra mucho.

他很高兴涨工资了。

评价该例句:好评差评指正

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

很高兴你能来参加派对。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,迎法语大家庭对这项共同行动贡献。

评价该例句:好评差评指正

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓迹象,法国赞赏这些迹象价值,迎这些迹象。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, nos alegra que el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional hayan entregado recursos recientemente.

在这方面,迎世界银行和国际货币基金组织最近发放了资金。

评价该例句:好评差评指正

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

很高兴有这次机会,使各位代表能够在比较开放和透明环境中讨论这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲联迎东帝汶与印度尼西亚之间关系迅速改善。

评价该例句:好评差评指正

Aunque hay que hacer más, nos alegra reconocer que en los últimos años se ha avanzado para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.

尽管需要做更多工作,高兴地认知,近年来在改进安理会工作方法方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Nos alegra constatar que las instituciones de Bretton Woods cada vez responden mejor a las necesidades económicas de los países que han atravesado un conflicto.

令人感到鼓,布雷顿森林机构对那些因冲突而陷于混乱国家经济需求更加敏感。

评价该例句:好评差评指正

Nos alegra que Filipinas, actual Presidente del proceso del Código de Conducta de La Haya, organizara por primera vez, aunque fuera demasiado tarde, consultas oficiosas.

《海牙行为守则》进程现任主席菲律宾首次举行了非正式协商,虽然这一行动为时过迟,但依然感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Me alegra que todos seamos conscientes de que debemos hacer todo lo posible para adaptar las instituciones de nuestra Organización a las realidades del siglo XXI.

感到高兴所有人都意识到,必须尽力对联合国机构进行调整,使之适应二十一世纪现实。

评价该例句:好评差评指正

Mi país se alegra de unir su voz a las de los representantes de los 184 países que lo han precedido en esta tribuna durante este ejercicio.

在本次活动期间,有184个其他国家代表已经发了言,国也欣然发言。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al traslado de casos, nos alegra escuchar que existe un pleno apoyo al principio de traslado de casos de acusados de rango medio o inferior.

至于移交案件,很高兴听到大家对移交涉及中低级别被告案件原则表示充分支持。

评价该例句:好评差评指正

LAVERY (Reino Unido) también ha oído que ha habido ciertas dificultades para ejecutar el Acuerdo, pero le alegra saber que el PNUD cumple actualmente sus obligaciones financieras correspondientes a la fase piloto.

LAVERY女士(联合王国)说,她也听说在执行协议方面有一些困难,但很高兴听到开发计划署正在试点阶段履行其财政义务。

评价该例句:好评差评指正

Nos alegra comprobar que el Secretario General tiene previsto aplicar una amplia gama de medidas de reforma interna, algunas de las cuales deberían haberse introducido hace mucho tiempo, pero más vale tarde que nunca.

感到鼓地获悉秘书长计划要实行广泛内部改革措施,其中一些措施早就应该采取了,但迟做总比不做好。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, nos alegra que el Comité haya emprendido ya un trabajo analítico de evaluación de las necesidades de los Estados en materia de asistencia, que se incorporará al proceso de examen de los informes.

因此,迎反恐委员会已经开始进行分析,评估各国援助需求,其结果将纳入报告审查进程。

评价该例句:好评差评指正

Nos alegra que en todo el mundo la asistencia oficial para el desarrollo haya dejado de disminuir y haya registrado un aumento neto en los tres años que han transcurrido desde el Consenso de Monterrey.

感到鼓,全球官方发展援助扭转了其下降趋势,并且在自蒙特雷共识以来三年中显示了净增长。

评价该例句:好评差评指正

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

感到高兴,在国际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定团结捐款具体建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planazo, plancha, plancha de pelo, planchado, planchador, planchar, planchazo, planchear, plancheta, planchón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¡No sabe cómo me alegra oír eso!

“谢谢!”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pero es que me alegra verte.

只是高兴看你。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Me alegra saber que está de buen humor.

情不错,也替高兴。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Porque de verdad sentirá que te alegras de que sea su cumpleaños y que de verdad quieres felicitarle.

因为他会真切地感觉,你高兴今天是他的生日,你是真地想祝贺他。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me alegra mucho volver a Oviedo para celebrar la entrega de nuestros premios.

高兴回奥维多庆祝颁奖。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El que se alegra de vencer es el que goza con la muerte de los hombres.

而美之者,是乐杀人。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Seguramente -exclamó el pequeño Hans-; me alegra mucho que se te haya ocurrido venir. Iré en seguida.

" ‘当然喽,’小汉大声说道,‘觉得你能来找的荣幸,这就动身。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Lo que más me alegra de esta experiencia es que estoy conociendo a la gente en su propia lengua.

最开的是通过这次经历,认识了用自己母语说话的人们。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa se lo ha pasado muy bien con el apagón, pero se alegra de que haya vuelto la electricidad.

佩奇在停电的时候玩得,但有电的时候更开

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De cualquier modo me alegra el que mamá estuviera satisfecha conmigo.

不管怎高兴妈妈对满意。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

Me alegra mucho recibir tu carta.

高兴收你的来信。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si tu dolor no me duele y tu alegría no me alegra, no hay ni compasión ni congratulación.

如果你的痛苦没有伤害, 你的快乐没有使快乐,那么既没有同情也没有祝贺。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De manera que me alegra que los haya, señorita Barry.

所以高兴有这的人,巴里小姐。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Mi mundo querido —murmuró—, eres muy hermoso y me alegra vivir en ti.

亲爱的世界,”他低声说道,“你非常美丽,高兴住在你里面。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En una iglesia vacía, un aburrido vicario se alegra sobremanera al ver a dos turistas japoneses.

空荡荡的教堂里,一位百无聊赖的牧师看两名日本游客,欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Me alegra mucho cuando consigo los libros que deseo.

想要的书时, 高兴。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Me alegra que a pesar de eso pudieras lograr comunicarte con los médicos y que estos lograran ayudarte.

尽管如此,还是高兴能够与医生沟通并且他们能够帮助

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Me alegra mucho que te hayan gustado mis fotos.

高兴你喜欢的照片。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Me alegra mucho que no te asusten los lagartos, porque en realidad no tendrías por qué temerles.

高兴你不害怕蜥蜴, 因为你真的不应该害怕它们。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Me alegra escuchar eso. Estas personas que viven en pueblos aislados tienen la desesperada necesidad de alimentos y suministros médicos.

- 高兴听这个消息。这些生活在偏僻村庄的人迫切需要食物和医疗用品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plas-, plasenciano, plasma, plasmación, plasmalema, plasmar, plasmático, plasmina, plasmodio, plasmoditrofoblasto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接