有奖纠错
| 划词

Muchas casas de esas aldeas más alejadas del camino estaban en ruinas.

这些村子离公路较远许多房屋处于一片废墟之

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.

冲突地区以外其他非政府组织应当发挥辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有自由、尊严生活权利,免受饥饿绝望折磨。

评价该例句:好评差评指正

Los niños nacidos en familias indígenas a menudo viven en zonas alejadas, donde los gobiernos no invierten en servicios sociales básicos.

出身土著家庭儿童常常居住政府没有投资基本社会服务遥远地区。

评价该例句:好评差评指正

Todos la practicamos, centrando nuestra atención en cuestiones que suelen estar alejadas de nuestras costas o que no perjudican amistades, alianzas o intereses.

我们大家都是良好实践者,都把注意力经常远离我们海岸或同友谊、结盟或利益不相抵触问题上。

评价该例句:好评差评指正

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

另一方面,际视察机构更希望让其自己视察员远离扩散相关术。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte considera que no está previsto que el Comité dedique su limitado tiempo al examen de cuestiones abstractas, alejadas de circunstancias concretas.

缔约认为,委员会不会想使用其有限时间审议与具体事实无关抽象问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta encuesta demostró que este tipo de violencia se concentra en las regiones más alejadas, donde duplica la media general para el resto del país.

这项研究表明,此类暴力行为大多边远地区,这些地区婚姻暴力平均数相当于其他地区两倍。

评价该例句:好评差评指正

Este parámetro muestra lo alejados que estamos del volumen decisivo de jóvenes instruidos que constituiría el núcleo de la prosperidad y la competitividad del país.

这一参数表明,我们离代表家经济前景竞争力核心力量必不可少受过教育年轻人队伍还有多远。

评价该例句:好评差评指正

Se han alejado de las funciones tradicionales, y ya no sólo trabajan en las esferas de apoyo logístico sino también en operaciones de primera línea.

她们已经从仅仅后勤支援领域工作传统作用,发展到参与前线行动。

评价该例句:好评差评指正

Su entendimiento del mundo es diferente al que puede tener un país de otra región alejado de dinámicas particulares.

其对世界理解也同具有不同动态另一个区域理解有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅人口稠密区域,而且远离明显垃圾源偏远地方。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo actual, una llamada telefónica o un mensaje de la Internet pueden llevarnos a los rincones más alejados del planeta en una fracción de segundo.

因为今天世界里,一通电话或因特网一个讯息瞬间就能把我们带到地球最遥远地方。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur occidental, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) tuvo que lanzar alimentos desde el aire en algunas zonas alejadas de Jebel Marra a fines de julio.

西达尔富尔,世界粮食计划署7月底不得不向杰贝尔马拉偏僻地区空投粮食。

评价该例句:好评差评指正

También se impusieron esas restricciones en lugares alejados de instalaciones militares y en algunos lugares cuyas actividades de asentamiento los encuadraban dentro del mandato de la misión.

远离任何军事设施地点完全符合实况调查团任务规定有定居活动地方,也实行这些限制。

评价该例句:好评差评指正

La FNUOS supervisó la zona de separación mediante posiciones fijas y patrullas para asegurar que las fuerzas militares de ambos bandos se mantuvieran alejadas de esa zona.

如我关于联合驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告所述,那里发生事件源于联黎部队行动区。

评价该例句:好评差评指正

La principal fuente de contaminación del medio marino son las actividades humanas realizadas en tierra firme, tanto en zonas costeras como en zonas más alejadas de la costa.

污染海洋环境主要来源是人类沿海地区内陆地区所进行陆上活动。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y niñas fueron separadas de los hombres, confinadas en una zona cercana a la mezquita, y alejadas de allí posteriormente por sus captores para ser violadas.

妇女、儿童与男子隔开,被关押清真寺附近一个地方,后来,关押者把她们带走强奸。

评价该例句:好评差评指正

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测鉴定术,无论是形态学术还是分子术,都依赖于从遥远地方采样品并实验室进行分析。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 143 de ese documento, los líderes mundiales subrayan “el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación”.

该文件第143段,世界领导人强调了“人民有权生活自由与尊严,不受贫困绝望困扰”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insidiar, insidiosamente, insidioso, insigne, insignia, insignificancia, insignificante, insinceridad, insincero, insinuación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Conectaba lugares tan alejados como las actuales Quito y Mendoza.

它连接了如现在的基多和门多萨这样遥远的地方。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Galicia siempre ha estado alejada del turismo convencional y por eso conserva su belleza natural.

加利西亚不在商业旅游路线之内,所以很好地保存了其自然之美。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te explican el español de una forma que está alejada de la realidad.

一种离现实很远的方式的西语向你解释。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No debí haberme alejado tanto de la costa, pez -dijo-.

" 我原不该出海这么远的,鱼啊," 他说。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Toda esta magia es solo para mantener a todo el mundo alejado.

这些魔法都避开荒野女巫的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Posiblemente por ser regiones más alejadas de las metrópolis se siguió usando el voseo como forma de respeto.

可能因为他离大都市比较远,所以他继续voseo为一种尊称。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esto es una obviedad pero es estrictamente necesario mencionarlo: mantén el teléfono alejado.

远离手机。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para ello escogían lugares alejados de las poblaciones, donde practicaban rituales mágicos que les otorgaban más poder.

会选择远离人烟的地方,举行魔法仪式求取力量。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Conozco bien a esa clase de mujer. Lo mejor es tenerla alejada del hotel y de ti.

这种女人我了如指掌 最好就让她远离饭店 远离你。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es importante además tener cuidado y mantenerse alejado de los camiones que transportan los tomates hacia la Plaza.

还有很重要的,保持警惕,远离向广场运送西红柿的卡车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tan alejada del mundo real que, a veces, pienso que los ha escrito un robot.

有时,它离真实的世界很遥远,我会想这个机器人写的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No debí haberme alejado tanto de la costa, pez -dijo-. Ni por ti ni por mí. Lo siento, pez.

“我原不该出海这么远的,鱼啊," 他说。" 对你对我都不好。我很抱歉,鱼啊。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero hay más banderas que tienen diseños y colores similares, e incluso están en lugares alejados del mapa.

还有的国家的国旗设计和颜色都很相似,这些国家都不为人知。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La policía como él mencionó hace un rato ha ordenado a todos que se mantengan alejados del centro de la ciudad.

警察不久前已经命令所有人远离市区。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España, una urbanización es una zona de viviendas que está en la ciudad o en un pueblo, pero alejada del centro.

在西班牙,城区就城市里的一片住宅区,或者个远离市中心的村落。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Se sentó en el asiento opuesto, alejada de la ventanilla, de frente a su madre. Ambas guardaban un luto riguroso y pobre.

她离开车窗,坐到对面的位子上,和妈妈正好脸对脸。母女二人都穿著褴褛的丧服。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sube a un punto elevado alejado del agua.

爬上远离水的高处。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En algunas ciudades hay algunos lugares peligrosos, pero están alejados de las zonas turísticas y sería rarísimo que llegaras a estos lugares por equivocación.

在一些城市有一些比较危险的地方,但离旅游区比较远,你误走到这些地方的可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Asi que tiktakers, paraos a observar el cielo desde un lugar natural y alejado de la ciudad, seguro que os sorprende lo bonito que es.

因此,观众,请驻足在远离城市的自然中观看天空,相信你会惊讶于它的美丽。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Así que, a pesar de que la fuerza de atracción es mayor, la Tierra se estará moviendo tan rápido que pasará de largo y terminará más alejada del Sol.

所以,尽管吸引力更大,地球将快速移动,以至于它将经过并最终离太阳更远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insonorización, insonorizado, insonorizar, insonoro, insoportable, insoslayable, insospechable, insospechado, insostenible, inspección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接