有奖纠错
| 划词

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

都没有被击中,对船只迅速驶离了这一地区。

评价该例句:好评差评指正

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有能力行贿的富人,因而无法行贿的穷人失去资源。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles desplazados que viven en los campamentos siguen denunciando ataques de milicias o bandidos cuando se alejan de los campamentos.

在营地里的流离失所者报告,他们营地外面时仍然遭到民兵或匪徒的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Pero también sesga las decisiones en favor de operaciones con densidad de capitaly las aleja de las empresas con mayor densidad de mano de obra que más probablemente beneficiarán a los pobres.

同时,腐败还决策发生偏颇,之有利于资本密集型企业……,那些更可能造福穷人的劳力密集型失去资源。

评价该例句:好评差评指正

A medida que la situación se agrava, las perspectivas de paz se alejan cada día más con los crecientes retrasos en la aplicación de los acuerdos suscritos por los protagonistas de la crisis.

随着局势继续恶化,和平前景日益遥远,执行特迪瓦危机各当事签署的协定的工作日益被拖延。

评价该例句:好评差评指正

El atractivo visual del complejo de Nairobi es limitado, su colección de objetos de interés es reducida y su ubicación relativamente alejada y la actual situación en materia de seguridad excluyen las visitas individuales no programadas.

内罗毕办事处大院收藏的艺术品不多限制了它的景观吸引力,而它较的位置和目前的安全状况又妨碍人们随意参观。

评价该例句:好评差评指正

Crea una inseguridad política, desalienta los regresos, alienta los objetivos extremistas, aleja la inversión extranjera directa y mantiene a los habitantes de Kosovo —independientemente de su origen étnico— en la garra del desempleo masivo y el sufrimiento económico.

这种状况会造成政治不安全感、阻碍回返、助长极端主义图谋、吓跑外国直接投资、索沃各族裔居民长期饱受大规模失业与经济痛苦的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Muestra de este compromiso es la creación misma de la Secretaría de la Juventud, la cual tiene como uno de sus principales componentes la promoción del deporte como una alternativa para alejar a los jóvenes y a la población en general del vicio y el ocio.

表明这一认识的迹象是任命了青年问题秘书,他的主要任务包括促进体育运动,以此青年和一般民众摆脱邪恶和懒惰的行为。

评价该例句:好评差评指正

Si en el transcurso de nuestras futuras negociaciones ninguna de las propuestas actuales resulta satisfactoria como punto de partida para encontrar una solución acordada, Costa Rica estará dispuesta a presentar un modelo alternativo que nos aleje de los extremos, es decir, el estancamiento total en materia de reforma del Consejo de Seguridad que hemos tenido.

如果在今后的谈判中,现有的建议没有一项可被接受成为我们商定解决办法的出发点,哥斯达黎加将愿意提出另一种办法,我们摆脱各种极端的情况,我们脱离我们现在在安全理事会改革工作中面临的僵局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友, 做亲, 做让步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Fueron momentos difíciles para él porque tuvo que alejarse de su familia.

对他来说,那是艰难的日子,因为他要离开他的家人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Pensaré que quieres alejarte para siempre de mí y empezaré a olvidarte.

我会觉得你想永远离开我,远离我那我就会开始忘记你。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tan alejada del mundo real que, a veces, pienso que los ha escrito un robot.

有时,它们离真实的世界遥远,我会想这是个机器人写的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te explican el español de una forma que está alejada de la realidad.

他们会用种离现实远的方式的西语来向你解释。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué serán estos hábitos que tenemos que nos alejan de la felicidad?

哪些习惯导我们远离幸福?

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y al estar alejada de las costas no estaba expuesta a ataques marítimos.

由于远离海岸,这里不会受到来自海上的攻击。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

¡Ahora ya no eres la más hermosa! - dijo la madrastra, y se alejó precipitadamente.

“现在你不再是最美的人了!”后母迅速地离开了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Galicia siempre ha estado alejada del turismo convencional y por eso conserva su belleza natural.

加利西亚商业旅游路线之内,所以好地保存了其自然之美。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se están alejando demasiado rápidamente, y van demasiado lejos.

它们逃得太快,游得太远啦。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Nada -dijo en voz alta-. Me alejé demasiado.

" 没有," 他说出声来。" 只怪我出海太远了。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pez seguía, simplemente, alejándose lentamente y el viejo no podía levantarlo una pulgada.

那鱼只顾慢慢地游开去,老人无法把它往上拉英寸。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pero en el fondo me alegré, porque se alejó de ti.

不过我倒还是高兴 因为这样她就远点了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Diego te pidió que te alejases de los asuntos del hotel.

迭戈之前让你不要饭店的事情了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon sintió que unos fuertes brazos tiraban de él y lo alejaban de la mano.

兰登感到那只有力的手拽住了他, 把他开去

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y entonces tendré que alejar de mí toda esperanza y toda ilusión sobre su constancia.

不必再去对他存指望,不必去希求他始终如

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

De repente se alejó de la ventana y se paró ante el espejo.

突然,她从窗口旋风般地转过身来,站在壁镜前面。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mientras observaba cómo se alejaba el suelo, Zhang Beihai pensó en el pasado.

从舷窗中看着向下退去的大地,章北海想起过去的日子。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Tenía que torcer los ojos para verlo alejarse.

我不得不斜视,才能看见他逐渐远去的身影。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se alejó. Los muchachos se quedaron discutiendo.

他向前走,那两个小伙子还在后面争论。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El Esclavo se incorpora, se arregla la ropa y se aleja.

‘奴隶’爬起来,整整衣服,走开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端