有奖纠错
| 划词

Según la Arabia Saudita, los 449 km2 de carreteras construidos por las Fuerzas de la Coalición Aliada también causaron daños al medio ambiente.

沙特阿拉伯认为,盟军联合部队修建449平方公里的道路造成了进一步的环境损害。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, estos gastos deben calificarse como "gastos de las Fuerzas de la Coalición Aliada, incluidos los de las operaciones militares contra el Iraq", en el sentido de la decisión 19 del Consejo de Administración.

伊拉克认为,这些费用必为理事会第19号决意义内的“盟军联合部队的费用,包括对伊拉克采取军事行的费用”。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认,与地雷和军械有关的伤害造成的损失或费用应予赔偿,伊拉克还联军部队的军事行造成的。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene que la parte de esta reclamación que se refiere a "los gastos en que se deberá incurrir para reparar los daños al medio terrestre de la Arabia Saudita, supuestamente causados por las Fuerzas de la Coalición Aliada durante la preparación de la guerra terrestre" no es indemnizable.

伊拉克说,这部分索赔涉及“联军准备地面战时据称给沙特阿拉伯的陆地环境造成损害的补救费用”,没有资格获赔。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también afirma que los costos por los que la Arabia Saudita reclama indemnización están excluidos por el Consejo de Administración en su decisión 19, que "confirma que las fuerzas de la Coalición Aliada no tienen derecho a indemnización por sus gastos, incluidos los de las operaciones militares contra el Iraq".

伊拉克还主张,沙特阿拉伯索赔的费用被理事会第19号决排除在外,因为该决认盟军联合部队的费用,包括对伊拉克采取军事行的费用,不符合赔偿条件”。

评价该例句:好评差评指正

En muchos entornos urbanos, el espacio en el que los niños pueden ejercer su derecho al juego se encuentra especialmente en peligro, ya que el diseño de la vivienda y la densidad de edificación, los centros comerciales y los sistemas de transportes se alían con el ruido, la contaminación y todo tipo de peligros para crear un entorno peligroso para los niños pequeños.

在许多城市环境中,住房、商业中心和交通系统的设计不合理,密度高,再加上噪音,污染和各种各样的危险,对幼儿造成了一种险象环生的环境,因此特别威胁到儿童的游戏空间权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


universiada, universidad, universitario, universo, univocarse, univocismo, univoco, unívoco, univoltino, unju,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙历史(视频版)

En el año 219 a.C. , el cartaginés Aníbaltoma la ciudad de Sagunto, aliada de Roma, dando comienzo la II Guerra Púnica.

在公元前219年,迦太基人汉尼拔拿下了靠近罗马的萨贡托城市,开始了第二次布尼卡战争。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que, aunque pienses que ese controlado movimiento de labios es lo mejor, una sonrisa podría ser tu mejor aliada.

所以,即使你制嘴唇动作是最好的,微笑也可能大大帮助你。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Candelaria me había cedido sus servicios y yo agradecí el gesto: nos habíamos tomado un gran cariño y la joven sería para mí una gran aliada, una hermana pequeña.

坎德拉利亚把她让给了我,对此我十分感激,因哈米拉之间已经建立了很亲密的关系,对我来说她就像亲人,是我的小妹妹。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los monarcas visigodos se aliaron con la influyente iglesia católica y consiguieron sacralizar su monarquía, realizando ricas ofrendas a las iglesias, en especial lujosas coronas y cruces, como las que componen el llamado Tesoro de Guarrazar.

斯哥特的君主们在极具的天主教教堂面前取得了一致并因此巩固了君主统治,他们将贵重的供品进贡到教堂,尤其是奢华的冠币十字架,这些供品被后人称之Guarrazar的宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El general Foch comanda sus tropas francesas y estadounidenses hacia la victoria en la Segunda Batalla del Marne, los primeros tanques británicos entraron en combate y la superioridad aérea aliada fue evidente, los italianos también derrotaron a los austrohúngaros.

福煦将军带领着法国美国军队在第二次马恩河战役中获胜,第一批英国坦进入了战斗并且他们的空中优势显而易见,意大利也击败了奥匈帝国。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si queremos lograr ese cambio, deberíamos conocer a una aliada humilde pero diligente y siempre crucial: la lombriz.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La prensa, aliada con los ingenieros y los empresarios locales, harán que transitoriamente el sistema fracase.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Pero Alemania, aliada con Holanda y Finlandia, quiere retrasar este proceso al menos un años hasta 2014.

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La victoria aliada en la Segunda Guerra Mundial, dejó al régimen franquista aislado en un contexto internacional hostil.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como Lucious Best, alías Frozone, el mejor amigo de Mister Increíble, capaz de crear hielo a partir de la humedad.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Con una antigua máquina de coser como aliada, la boliviana recrea

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年8月合集

El asalto fue perpetrado supuestamente por las fuerzas del Frente Democrático Aliado, un grupo rebelde ugandés que opera principalmente en el este del país africano.

评价该例句:好评差评指正
西语畅销小说:Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven

Mi gran aliada contra aquel gigante era aquella enfermera que parecía no interesarse mucho por mí, pero que cumplía los cánones de estatura, peso y edad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

Esa agencia especializada aliada a la ONU espera que su Matriz de Seguimiento del Desplazamiento permita a los equipos humanitarios ofrecer una ayuda mejor a los desplazados internos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10月合集

Para ayudar a estas poblaciones a protegerse del contagio del COVID-19 por medio del suministro de ayuda vital, las agencias de salud y migración se aliaron este viernes con la firma virtual de un documento de cooperación.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Antes de la toma de Tenochtitlan, los españoles ya habían conquistado de buena o mala manera a totonacas, cholultecas y tlaxcaltecas, e incluso algunos se aliaron con ellos para atacar a los mexicas que los tenían dominados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


untamiento, untar, untar con mantequilla, untaza, unto, untosidad, untoso, untuosidad, untuoso, untura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接