有奖纠错
| 划词

Digo esto sólo como una sugerencia; quizá allane el camino.

我只是提出来作为一个建议;也许这样会有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动动为刚才通过的公约铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

反过来,这应该使妇女更容易有偿工作。

评价该例句:好评差评指正

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

评价该例句:好评差评指正

Juntos podemos fortalecer sus comunidades y allanar el camino para que se dirijan hacia un futuro promisorio.

我们可以共同加强他们的社区,为他们实现一个有希望的未来铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地上的一座土丘移走。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es importante en sí mismo, ese acuerdo también contribuyó a allanar el camino para la histórica retirada israelí de Gaza.

该协定本身具有重意义,并为以色列从加沙的历史性撤离铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时开始工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Debería ser un punto de referencia en la lucha contra la violencia contra la mujer y debería allanar el camino a seguir.

这项研究应成为前关于对妇女暴力问题工作的一个基准,并且为今后的工作铺路。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

国民政府将继续时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.

首脑会议还为在全球公共卫生、全球变暖和调解方面采取进一步动敞开了大门。

评价该例句:好评差评指正

También ofrecía una oportunidad para un amplio diálogo dentro del país, que allanaría el camino para que la Asamblea Nacional aprobara el programa post electoral.

它也为该国内部开展广泛对话提供了一个机会,这一广泛对话将为国民议会批准选举后工作日程铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Además, reiteramos la urgencia de resolver las cuestiones pendientes con miras a allanar el camino para la aplicación eficaz, plena y no discriminatoria de la Convención.

我们还强调紧急需解决悬而未决的问题,以期为有效、充分和无歧视地实施《公约》铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres se encuentran entre los principales beneficiarios del Programa, que les allana el camino para que se presenten ante los tribunales en condición de demandantes.

该方案通过为妇女作为原告求助法庭提供方便,使妇女成为主受益人。

评价该例句:好评差评指正

Mejoran la respuesta a las muchas necesidades de los niños y adultos víctimas de agresión sexual y allanan el camino hacia una actuación concertada del Gobierno.

它们更好地满足儿童和成年性侵犯受害者的多种需,为政府采取协调动铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Es muy importante que en su momento Timor-Leste cuente con un acceso a sus recursos naturales que allane el camino hacia un desarrollo pacífico y económicamente sostenible.

非常重的是,东帝汶保证了及时其自然资源,这样为其和平和经济上可持续发展铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA fue la anfitriona de las consultas y proporcionó asesoramiento técnico, lo que allanó el camino para ese importante Programa previsto en los acuerdos de paz.

联危核查团在协商期间主持并提供了技术援助,这些协商为和平协定设想的这一关键方案铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente mediante una acción concertada y colectiva, el diálogo y la comprensión mutua podremos hacerles frente y allanar el camino para un futuro mejor y más esplendoroso.

只有通过协调一致的集体动,只有通过对话与相互谅解,我们才能克服这些挑战,并为一个更美好和更光明的未来铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Así se allanaría el camino hacia una mayor presencia de los países en desarrollo en ambas categorías y África podría optar a la categoría de miembros permanentes.

这将为增加发展中国家在两类理事国中的数目铺平道路,使非洲可以常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

Precisamente porque son jóvenes, se encuentran aún en las etapas iniciales de allanar el camino para tener éxito en el futuro.

正是由于他们还年轻,他们仍处于为今后的成功铺路的起始阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maretazo, marfil, marfilado, marfileño, marga, margajita, margal, margallón, margar, margárico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其

Por los días en que Sierva María entró en el convento tenía resuelto retirarse una vez allanado para su discípulo el camino de Roma.

在西埃尔瓦·玛丽亚被送进修道院的那些日子, 已决定: 一旦为的学生铺平去罗马的道路, 就退

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pasaba en el lugar por muy despejada y graciosa; pero, como era pobre, no hallaba hidalgo que con ella quisiera casarse, y como se jactaba de bien nacida no se allanaba a tomar por marido a ningún pelafustán o destripaterrones.

她生活得很快乐得。但因为困窘,没有贵族绅士想娶她为妻,而她也因为己的好出身,而不愿意委屈己嫁给一个社会上的平庸之辈。

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Zhu señaló que China está allanando el camino.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El área no está allanada para simplemente llegar con pavimento.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Les allanan todo. Aquí sería un poco los " papás apisonadora" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

De esta forma, allanó el camino para la confirmación de Mattis, apodado " Perro Loco" , como  jefe del Pentágono.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年9月合集

En un comunicado difundido por su portavoz, se señaló que esa decisión plantea el riesgo de allanar el camino para más asentamientos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El jefe del ACNUR, subrayó que la campaña con la Fundación F.C Barcelona allanará el camino para una mejora significativa de la vida de millones de refugiados.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Los miembros del G20 aprobaron un comunicado en el que se comprometieron a fortalecer la coordinación en materia de políticas y a allanar una nueva senda para el crecimiento.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年10月合集

Lo que aporte el grupo de expertos puede allanar el camino para reformar el papel de la Casa Imperial, institución sometida a una estricta normativa que no ha sido modificada desde 1947.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年9月合集

El titular de la ONU consideró que la medida es un paso para reducir las tensiones en la región y allanar el camino hacia un acuerdo pacífico que ponga fin al conflicto en Yemen.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年11月合集

A través de un comunicado de su portavoz, Ban Ki-moon expresó decepción ante la imposibilidad de que se allanara el camino hacia la fase final de las conversaciones de paz.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年3月合集

Los dos grandes accionistas de FCC ya habían allanado el camino para la operación modificando el pacto que ambos firmaron el 27 de noviembre de 2014 y que impedía al multimillonario mexicano superar el 29,9 % de la compañía.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

La clara victoria lograda por el partido del primer ministro nipón Shinzo Abe y sus socios en los comicios de la Cámara Alta de Japón les allana el camino para su iniciativa de reformar la Constitución, según los resultados definitivos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar, margoso, margrave, margraviato, marguay, marguera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接