有奖纠错
| 划词

El Gobierno pakistaní confía en que se allegarán recursos financieros para proseguir los proyectos en marcha en el país.

巴基斯坦政府相信将得到财政源以继续在该国施进行中的项目。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Sudán también formuló esa misma acusación contra los rebeldes, pero no allegó información concreta ni pruebas que puedan ayudar a la Comisión a determinar los hechos.

苏丹政府也就此向反叛团体提出指控,但是未提出任何具体证据以协助委员发现这一问题的相。

评价该例句:好评差评指正

No obstante los llamamientos hechos por la Mesa del Comité y la Mesa de la Conferencia de las Partes, la secretaría no ha podido allegar los recursos necesarios para la realización de esta segunda fase.

尽管科技委员主席团和缔约方议主席团提出了要求,但秘书处无法安排进行第二阶段工作所需的金。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集金,代替从国外借款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声疾呼, 大声疾呼的, 大声叫喊, 大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之利未记

6 Ningún varón se allegue á ninguna cercana de su carne, para descubrir su desnudez: Yo Jehová.

6 你们都不可露骨肉之亲,亲近他们。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Y hará allegar Aarón el becerro de la expiación, que es suyo, y hará la reconciliación por sí y por su casa.

6 亚伦要把赎罪祭公牛奉上,为自己和本家赎罪。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.

24 因此,人要离开父与妻子连合,二人成为一

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

35 Y junten toda la provisión de estos buenos años que vienen, y alleguen el trigo bajo la mano de Faraón para mantenimiento de las ciudades; y guárdenlo.

35 叫他们把将来丰年一切粮食聚敛起来,积蓄五谷,收存在各城里作食物,归于法

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

16 Y la mujer que se allegare á algún animal, para tener ayuntamiento con él, á la mujer y al animal matarás: morirán infaliblemente; será su sangre sobre ellos.

16 女人若与兽亲近,与它淫合,你要杀那女人和那兽,总要把他们治死,罪要归到他们身上。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Mas no toqué en nada por el presente, porque no fuese la falta sentida, y aun, porque me vi de tanto bien señor, parecióme que la hambre no se me osaba allegar.

我当时什么都没碰,怕走失太多了显眼,而且觉得一箱东西都由我做主,从此不愁饥饿了。

评价该例句:好评差评指正
时间针脚

¿Pero qué invitados? ¿hay invitados? La familia más allegada y punto.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Dió luego Don Quijote orden en buscar dineros; y vendiendo una cosa, y empeñando otra, y malbaratándolas todas, allegó una razonable cantidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大手术, 大叔, 大甩卖, 大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接