有奖纠错
| 划词

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。

评价该例句:好评差评指正

El segundo inculpado fue sentenciado a 10,5 años de cárcel, 1,5 años de prisión condicional, una multa de 20.000 NIS o, alternativamente, tres meses de cárcel.

判处10年半监禁,缓刑年半,罚款20 000新谢克尔或代之3个月的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Alternativamente se puede renunciar a una mención explícita de los principios fundamentales y varios códigos están compuestos únicamente de listas de medidas destinadas a orientar las actividades de los miembros asociados.

或者,也可不明确提及基,许多守就只列举了针对准成员的措施。

评价该例句:好评差评指正

Cada interlocutor ha sido, alternativamente, alumno o maestro del otro, aclimatando en su propio espacio las innovaciones que mejor le convenían, aunque en un principio le hubiesen sido impuestas por la fuerza.”

对话的每方都既当过老师,也当过学生,按国情调整最适合自己的创新,即使这些创新最初是武力强加于它们的。”

评价该例句:好评差评指正

Fiji apoya la continuación de los seminarios regionales anuales celebrados, alternativamente, en las regiones del Caribe y del Pacífico, y aspiraría a ver acciones más vigorosas para llevar a la práctica los resultados de esos seminarios.

斐济支持继续在加勒比和太平洋地区轮流主办年度区域讨论会,并期待着见到为执行会议成果而做出更积极努力。

评价该例句:好评差评指正

El primer imputado fue condenado a 14 años de cárcel, dos años de sentencia condicional, una suma de 15.000 NIS como indemnización que ha de pagar a cada una de las diez víctimas, una multa de 50.000 NIS o, alternativamente, seis meses de cárcel, y la confiscación de 200.000 NIS.

判处14年监禁,缓刑两年,向10位受害者中的每位支付15 000新谢克尔的补偿费,罚款50 000新谢克尔或代之6个月的监禁,并没收200 000新谢克尔。

评价该例句:好评差评指正

Un grupo de Estados Miembros, integrado principalmente por países en desarrollo, deseaba que se asignara más importancia al factor de la condición de Miembro o, alternativamente, a la población, mientras que otro grupo, integrado principalmente por Estados Miembros con cuotas más elevadas, deseaban que se siguiera asignando la mayor importancia al factor de la cuota.

个大部分由发展中国家会员国组成的集团要求更加加重会籍因素或如其不然加重人口因素的权重,而另个由会费分摊比额较高的会员国组成的集团要求维持目前偏重会费因素的状况。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 218 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) enmendara, en consulta con el PNUD, la política de prevención de fraudes para incluir una referencia a la UNOPS (o, alternativamente, preparara una adición separada para que la UNOPS la aprobara formalmente), b) distribuyera el proyecto de política para recabar comentarios dentro de la UNOPS antes de su finalización y c) dispusiera investigaciones de casos de fraude en esferas en que el riesgo de fraude fuera alto.

在报告218段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应(a) 与开发计划署协商,修订预防舞弊政策,便在政策中提及项目厅(或者另外编制单独的增编,由项目厅正式核可);(b) 将政策草案提交项目厅发表评论意见,然后再定稿;(c) 在经评估舞弊风险大的领域安排反舞弊调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superveniencia, superveniente, supervenir, superventas, supervisar, supervisión, supervisor, supervivencia, superviviente, supervivir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2015年11

Se ha cumplido así de nuevo en esta edición la ley no escrita que reparte alternativamente el galardón entre Latinoamérica y España, después de que en 2014 recayera en el escritor español Juan Goytisolo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


supleción, suplefaltas, suplemental, suplementar, suplementario, suplementero, suplemento, suplencia, suplente, supletorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接